手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

日本如何防洪 值得借鉴

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Should a flood hit, Japan is ready.

要是洪灾来了,日本就已经做好准备了。
And their solution is the largest underground water facility in the world.
他们的解决方案是世界上最大的地下水利设施。
About an hour outside of Tokyo is the Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel.
大都会地区外围地下排水道距东京约一小时路程。
This tunnel sits 160 feet underground, and is around 4 miles in length.
该排水道位于地下约50米深处,长约6.5公里。
e

Inside is a network of large vertical shafts that store flood waters.

里面是一根根用于存储洪水的大型立柱。
The giant tunnels were built because this area of Japan was constantly flooding.
之所以修建这一巨型隧道是因为日本这个地区洪灾不断。
Now, instead of inundating nearby towns,
如今,洪水不再会淹没附近的城镇,
the water flows underground and is diverted to a river that can handle the influx of water, making sure more than nine million residents stay dry.
而是流入地下,引入能够容纳大量水流的河流,确保900多万居民不沾上洪水。

重点单词   查看全部解释    
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
discharge [dis'tʃɑ:dʒ]

想一想再看

v. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务
n.

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
influx ['inflʌks]

想一想再看

n. 流入,河口,辐辏 涌进; 汇集[C][S1] an

联想记忆
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。