This small three-acre island is home to one of the most cherished sea temples in Bali.
这个占地3英亩的小岛上坐落着巴厘岛最珍贵的海神庙之一。
Tanah Lot translates to Land in the Sea in the Balinese language, which perfectly describes this rock formation and the temple that sits atop it.
巴厘语里的Tanah Lot翻译过来就是“海洋中的陆地”,这一名字完美地诠释了这个岩层及其上面的寺庙。
It can be found along the southwest coast of Bali and is one of seven ocean temples, each of which was built within eye line of the next.
寺庙位于巴厘岛西南海岸,是七个海洋神庙之一,神庙与神庙遥遥相望。
Tanah Lot was built around the 16th century to honor the sea spirits.
海神庙(Tanah Lot)建于16世纪,旨在纪念海洋的神灵。
It is believed that it is protected by sea serpents.
据说,海神庙受海蛇的保护。
The rock base that the temple sits on has been reconstructed over time as the original rock had begun crumbling into the ocean.
原来的岩被海水冲刷流入了海洋,所以寺庙之下的岩石基础被反复重砌。
Visitors are able to access the island via foot during low tide.
游客可以在退潮之后徒步上岛。
However, non Balinese people are not permitted to enter the temple.
然而,此庙非巴厘岛人禁止入内。
This is one of the most visited and photographed temples in Bali, and it is especially busy at sunrise and sunset.
这里是巴厘岛最受欢迎的旅游景点及摄影天堂,日出和日落时分游客尤其繁忙。
Although, if you intend to visit, don't bring a date.
您要是打算来此旅游,请不要带您的约会对象。
It is believed there is a curse on unmarried couples who visit the temple.
因为,传说,来此旅游的未婚情侣会受到诅咒。
Their relationship is doomed.
两人的恋情会以失败告终。
But this view might just be worth the risk.
不过,这里的风景还是值得大家冒险一试。