手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

珊瑚礁消失后会怎么样

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey there! Welcome to Life Noggin.

大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想。
Have you ever wondered if Atlantis is real? Is there really a lost city in the sea?
你有没有想过亚特兰蒂斯文明是否真的存在?海里真的有一座没落的城市吗?
Well, if it does exist, we haven't found it yet...but there are underwater cities filled with beautiful fish, lively vegetation and wondrous sea creatures!
嗯,如果它确实存在,我们还没有找到它……但是在水下城市里,到处都是五彩缤纷的鱼、生机勃勃的植物和妙不可言的海洋生物!
They're called coral reefs and they are extremely important.
这种水下城市被称为珊瑚礁,它们非常重要。
珊瑚Let's explore these amazing ecosystems and learn why we need to protect them! Milo Thatch would be very proud.
让我们探索一下这些神奇的生态系统,看看我们为什么要保护它们!迈罗·戴奇会感到骄傲的。
Called the "rainforests of the sea", coral reefs are slowly formed when coral polyps secrete a calcium carbonate skeleton, which protects the coral from predators and gives other coral polyps a place to attach themselves.
珊瑚礁被称为“海洋的热带雨林”。珊瑚虫分泌出一种碳酸钙骨架,可以保护珊瑚免受捕食者的侵害,也让其他珊瑚虫能够依附在它们身上。最终珊瑚礁慢慢形成了。
The largest coral reef is the Great Barrier Reef, which spans over 2,600 kilometers and has been growing for about 20,000 years!
最大的珊瑚礁是大堡礁,它绵延2600多公里,已经生长了大约2万年!
The reefs are some of the most diverse ecosystems on Earth and home to countless sea creatures from tropical fish to sea cucumbers to dolphins.
珊瑚礁是地球上最多样化的生态系统,为从热带鱼到海参,再到海豚等无数海洋生物提供家园。
Scientists even predict there could be millions of undiscovered species of organisms living in and around the reefs.
科学家甚至预测,在珊瑚礁里和周围有数百万未被发现的物种。
Not to mention, without them, we wouldn't have those awesome adventures with Nemo and Dory!
更不用说,如果没有他们,我们就不能和尼莫和多莉一起经历那些奇妙的冒险了!
So why are they so important? Besides their awesome aquatic life, coral reefs play a big role in protecting shorelines around the world from coastal storms and erosion.
那么,为什么它们如此重要呢?除了给令人惊叹的水生生物提供生存环境之外,珊瑚礁在保护世界各地的海岸线免受海岸风暴侵扰和侵蚀方面扮演着重要的角色。
Parts of the reef even act as natural water filtration systems.
部分珊瑚礁甚至可以作为天然的水过滤系统。
Through fisheries, the reefs provide many people with an important source of protein and nutrition, especially in developing countries.
通过渔业捕捞,珊瑚礁为许多人提供了重要的蛋白质和营养来源,特别是在发展中国家。
This also makes them extremely important economically, even more when considering tourism of the reefs are great stimulants of their local economies.
这也使它们有着极高的经济价值,尤其是珊瑚礁的旅游,能为当地经济带来巨大刺激。
Experts estimate that coral reefs are worth hundreds of billions of dollars!
专家估计珊瑚礁的价值高达数千亿美元!
Due to their vast biodiversity, coral reefs also have the potential to lead to countless life-saving advancements in medicine, possibly helping us find better treatments or cures for things like arthritis, viruses, or even cancer.
由于其具有庞大的生物多样性,珊瑚礁也有可能为医学带来无数能够拯救生命的进展,可能帮助我们找到更好的治疗方法,治疗关节炎,病毒,甚至癌症。
So who needs Atlantis when coral reefs are so amazing!
珊瑚礁如此神奇,谁还需要亚特兰蒂斯呢!
But coral reefs around the globe are in danger. Their fragile ecosystems are very sensitive to the increasing water temperatures from climate change.
但是全球的珊瑚礁正处于危险之中。他们脆弱的生态系统对气候变化导致的水温升高非常敏感。
As greenhouse gases warm the atmosphere, the temperatures of the sea also increase, which leads to coral bleaching.
由于温室气体使气温升高,海水温度也升高,导致珊瑚白化。
This is an unfortunate phenomenon where the coral lose their symbiotic algae that produce the food the coral needs to survive.
这是一种不幸的现象,有些海藻可以为珊瑚提供赖以生存的食物,而珊瑚失去了这些共生的海藻。
This can leave the coral reefs vulnerable to other threats and diseases and even kill the coral colonies from starvation.
这样一来,珊瑚礁就很容易受到其他威胁和疾病的侵袭,甚至还会导致珊瑚群被饿死。
The reefs can sometimes recover from short-term bleaching, but prolonged bleaching can lead to irreversible damage and death.
珊瑚礁短期的白化有时可以恢复,但长期的白化会导致不可逆转的损伤和死亡。
Increasing carbon dioxide also alters the chemistry of the ocean and leads to ocean acidification, where the more acidic water slows coral growth rates and weakens their skeletons.
不断增加的二氧化碳也改变了海洋的化学性质,导致海洋酸化。酸性的水会减慢珊瑚的生长速度,削弱骨骼。
Coral reefs also face many other threats including pollution, overfishing, and overharvesting coral.
珊瑚礁也面临着许多其他的威胁,包括污染、过度捕捞和过度捕捞珊瑚。
It's estimated that if left unchecked, over 90% of all coral reefs will be severely threatened by 2030, with almost all of them being in great danger by 2050.
据估计,如果不加以控制,到2030年,90%以上的珊瑚礁将受到严重威胁,到2050年,几乎所有的珊瑚礁都将面临巨大的危险。
Protecting coral reefs is just one of the many reasons we should all help fight global warming.
保护珊瑚礁只是我们应对全球变暖的众多原因之一。
Share this video with your friends so we can help out our ocean buddies!
和你的朋友分享这个视频吧,这样我们就可以帮助海洋里的小伙伴!
And if you have any suggestions for future videos, let us know in the comment section below.
如果您对以后的视频有任何建议,请在评论部分告诉我们。
So do you ever wonder what else is hiding deep within the ocean? Well then you're gonna love this video we did on that exact subject. Check it out!
你有没有想过还有什么东西藏在海洋深处?那么你会喜欢我们做的关于这个话题的视频。点击这里查看详情!
These are massive terrifying creatures with eyes the size of dinner plates and lengths greater than a school bus.
这是一种巨大的可怕生物,眼睛和餐盘一样大,身长超过了校车。
And when it's time for them to eat they capture their prey with their two long feeding tentacles bringing it in towards their beak which cuts the prey into pieces.
它们吃东西的时候,用两条长触角抓住猎物,把猎物带进嘴里,把猎物嚼碎。
I'm Blocko and this has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想。思考不要停!

重点单词   查看全部解释    
secrete [si'kri:t]

想一想再看

v. 隐秘,隐藏,隐匿 v. 分泌

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 冷冻人体等待复活 2018-03-07
  • 溺水的过程是怎样的 2018-03-14
  • 美式橄榄球给身体带来的伤害 2018-03-24
  • 智能的人体 2018-03-29
  • 行星灭亡之路 2018-03-30
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。