手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 旅游度假指南 > 正文

冰岛 冰与火之地(2)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Iceland’s main ring road circles the entire island, stringing together an endless series of epic landscapes and tales.

冰岛的主环路是环岛而建的,将无数经典美景与故事串连了起来。
An hour and a half’s drive east from Reykjavik is one of the world’s most beautiful waterfalls, Seljalandsfoss.
从雷克雅未克向东驾车一个半小时,便到达了全球最美的瀑布之一,塞里雅兰瀑布。
Follow the trail behind a 200 foot veil of pure glacial water,
纯净的冰川水从200尺高泻下
where throughout the ages, adventurers have come to pause, and breathe in the mists of this sacred place.
多个世代以来,不少游客在这里停留,吸入这神圣瀑布的水气。
Drive another 18 miles east, to Skógafoss, where according to folklore, a Viking buried his chest of gold behind the falls.
再向东驾车18公里便到达了斯科加瀑布。根据冰岛的民间传说,曾有一个维京人将一箱黄金埋在了瀑布后面。
Years later, a local boy found the chest and attempted to wrench it from it’s hiding place,
多年后,一个当地的小男孩发现了这箱黄金,他企图拉出箱子时,
only to tear off its handle before the chest vanished again.
扯掉了箱子的把手,接着整个箱子又再次消失。
On sunny days the falls create a double rainbow, a treasure in itself.
在晴天,瀑布上会出现双彩虹,这本身就是个宝藏。

冰岛 冰与火之地(2).png

Continue eastward towards Vík, the southern-most village in the country.

再向东走远一点就是冰岛最南端的乡村了,维克小镇。
Here wedged between the mountains and the sea lie some of Iceland’s most dramatic landscapes, weather, and legends.
维克小镇一边是山,一边是海,有着冰岛最著名的美景、最宜人的天气和最精彩的传说。
Explore the basalt sands of Black Beach, considered one of the most beautiful non-tropical beaches in the world.
您可以探索黑滩的玄武岩沙,被公认为是全球最漂亮的非热带沙滩之一。
Just offshore rise the basalt sea stacks of Reynisdrangar.
离岸不远,海中屹立着雷尼斯德兰格玄武岩柱。
Locals say the formations are the remains of two trolls heading out to sea,
根据当地人的说法,这些岩柱是两个巨人的残骸,有一天他们出海
who, when caught by the rising sun were frozen in the morning light.
在清晨时遇到太阳初升,结果被冰封了。
The shorelines here are made up of otherworldly rock formations and caves,
海岸线由怪异的岩石结构和山洞组成,
like Hálsanefshellir, said to be a monster’s lair until a landslide sealed the entrance only a century ago.
例如熔岩洞,据说这本来是一只怪物的洞穴,在一个世纪前因发生塌方洞口被封住了。
Hike across the natural arch of Dyrholaey and sit surrounded by puffins.
您可以在地吼雷海岬的天然拱门散步,在海鹦鹉群中闲坐。
While below, waves that have travelled uninterrupted, all the way from Antarctica,
脚下,海浪从南极洲而至,自由澎湃地
end their journey against Iceland’s most southerly point.
冲向冰岛的最南端。
Follow the ring road for another two hours, into the ethereal light of Jökulsárlón Lake.
沿着环路再驾车两小时,便到达了冰河湖。
Here, at the tongue of Vatnajokull, Europe’s largest glacier,
欧洲最大的冰川瓦特纳冰原正位于此,
icebergs break away and float for years, melting down until they are small enough to tumble out to sea.
多年来,不少冰山脱离漂走,不断融掉,直至体积缩小至可以流入大海。
A magnet for photographers and filmmakers,
摄影师和电影制片人都被深深吸引着,
Jökulsárlón has been the setting for modern day legends, like James Bond, Batman, and Lara Croft.
冰河是不少当代电影的取景地,如詹姆斯·邦德,蝙蝠侠和劳拉·卡芙特。
From the wild, windswept shores of the East Coast to the volcanic wonders of the north,
从海风习习的东海岸延伸至充满火山奇景的北部,
Iceland’s ring road offers one jewel after another, all strung together with mile upon mile of absolute solitude.
冰岛的环路带您欣赏冰岛一个个瑰宝,每个之间都是相隔的人迹罕至的地方。
Stand before the northern horseshoe falls of Selfoss.
塞尔福斯的瀑布呈马蹄形。
Then just downstream, feel the earth rumble beneath your boots at Europe’s mightiest waterfall, Dettifoss,
走到下流位置,您会感觉到全欧洲最汹涌的瀑布,黛提瀑布在您脚下滚动,
who’s plume can be seen over half a mile away.
水花在半里外依然可见。
Nearby the Myvatn region awaits, whose centerpiece is a tranquil lake, surrounded by nature in all its violent beauty.
米湖区中央是平静的湖,四周尽是天然景色,美不胜收。
Take a careful walk through the boiling landscape of Namafjall.
神之瀑布到处沸腾,走过时要加倍小心。
Lose yourself amid the lava pillars and dark castles of Dimmuborgir,
雾都魔堡有溶岩柱和黑色堡垒,当心迷路,
the place where Satan is said to have landed when God cast him from Heaven.
据说当日撒旦被上帝逐出天堂后,就在此落脚。
Then, peer into the caldera of Krafla Volcano, and witness the incredible geothermal power that resides just beneath the ice.
到了克拉夫拉火山,不妨窥探下火山口,看看冰下那不可思议的地热
Just to the west of Myvatn, is a waterfall forever linked to a turning point in Iceland’s epic narrative.
米湖以西的瀑布,跟冰岛的重大历史转折点结下了不解之缘
When civil war threatened to tear the island in two in the 10th century,
在10世纪时,冰岛发生内战,几乎陷于分裂,
Iceland’s law speaker united the country under one faith, Christianity.
议会长老以基督教的名义将全国人民团结了起来。
In a symbolic act of conversion, the chieftain hurled his pagan totems off the falls,
为了表示皈依基督教,族长将异教图腾扔进了瀑布,
which have been known as Godafoss, the waterfall of the gods, ever since.
自此,这瀑布便被称为上帝瀑布。
After a few days on the road, the tiny city of Akureyri appears like an arctic oasis.
在路上驾车几天,小镇阿克雷里的出现便有如北极的绿洲。
Known as the Capital of the North, Akureyri is the perfect place to warm up and enjoy some comfort and culture,
阿克雷里被誉为北极的首都,这里最适合暖暖身子,休息和体验文化,
before heading off into the wilds again.
然后继续前往狂躁的大自然中。
There are some stories we never want to end, that we never want to put down, but rest assured, this, is only an introduction.
有些故事我们永远不想终止,永远不想停下来,但可以保证的是,这只是个开始。
In Iceland, every side road, every path is a story waiting to unfold.
在冰岛,每条小路、每条小道都有待您去发掘。
From the vast interior, to the West Fjords, each untouched beach and windswept plain is an unwritten page.
从广袤的内陆到西部峡湾,往往都有从无人至的海滩和风吹草动的平原。
So come, and live your own Icelandic story, it’s one you’ll keep telling for the rest of your days.
快到冰岛来,以自己的方式游览,您将留下一生也诉不完的美好回忆。

重点单词   查看全部解释    
lava ['lɑ:və]

想一想再看

n. 熔岩,火山岩

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
glacier ['glæsjə]

想一想再看

n. 冰河,冰川

联想记忆
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
lair [lɛə]

想一想再看

n. 野兽的巢穴,躲藏处

联想记忆
unfold [ʌn'fəuld]

想一想再看

v. 展开,开放,显露

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。