手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

有益于心理健康的4种艺术疗法

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey, it's Joy and today I'll be talking about art therapy.

大家好我是乔伊,今天我要谈谈艺术疗法。
I'll be going off the article 'Art Therapy' by Dancia Susilo.
我要讲讲 Dancia Susilo的文章‘艺术疗法’。
Many people suffer from mental illnesses something that is commonly triggered by stress.
许多人都患有精神疾病,通常由压力引起。
It takes a lot of money to get professional help and prescribe medication and often times lack of money is the source of stress.
看心理医生和买药都很花钱而有时缺钱也是压力的来源。
People can spend from $360 to $2400 for a single mental illness.
仅看一种心理疾病都要花费360美元到2400美元。
Additionally, medicine can be harmful as there are side effects such as diabetes, slow reproduction of brain cells, thoughts of suicide and such.
此外药物也有一些副作用,比如糖尿病、脑细胞慢速繁殖以及自杀倾向之类的。
There are other alternatives such as cognitive behavioral therapy but most of them only work if patients are good at expressing themselves using words
还有其他选择,比如认知行为治疗,但大部分仅适用于那些擅于用词汇表达自己的病人
because those alternatives mainly focus on answering when, why, and how questions.
因为那些疗法主要关注于回答时间、原因和如何的问题。
Art therapy on the other hand breaks out of that mold and doesn't require specific answers,
另一方面,艺术疗法摆脱了那种模式且不要求明确的答案,
it's a cheap and safe alternative to the recover or cope for mental illnesses since it doesn't compromise physiologic health factors.
艺术疗法是便宜且安全的选择,能够用于心理疾病的恢复和治疗,因为艺术疗法不涉及心理健康因素。
Art therapy comes in many forms:
艺术疗法形式很多:
1. Theatre. In theatrical therapy, improvisation games give therapists a better understanding of what their patients are like
1. 戏剧。在戏剧疗法中,即兴表演游戏让治疗专家更好了解他们的病人
because theatre helps people express the underlying issues hidden within the subconscious.
因为戏剧帮助人们表达隐藏在潜意识中的潜在的问题。
It also helps people vent or act happy until they begin to feel better
还帮助人们发泄或表演快乐,直到他们开始感觉良好。
2. Dance. Dance therapy works similarly. Free-style dance helps therapists analyze the subconscious and can be used to vent or tell a story.
2. 跳舞。跳舞疗法原理相似。自由风格舞蹈帮助治疗专家分析潜意识并能被用作发泄或讲故事。
Specific styles can be recommended to shape the client's mind.
独特风格可以塑造心灵。
3. Music. Musical therapy is broken down into listening, creating, and performing.
3. 音乐。音乐疗法分为听、创作和表演。
Different genres of music affect various people differently and listening to certain ones is a way of coping that can be used as an assessment tool for therapists.
不同流派的音乐对人有不同影响,听某种流派音乐是应对的一种方式,可被治疗专家用作一种评估工具。
Creating lets people express their emotions and their stories, while performing can be a wonderful stress reliever
创作让人们表达自己的情绪和故事,而表演是一种很好的减压器

有益于心理健康的4种艺术疗法

since it allows people to fully express themselves.

因为这样能够让人们充分表达自己。
4. Visual art. Visual art is diverse as well, as people get to work with all kinds of mediums from sculpting, to painting, to sketching.
4. 视觉艺术。视觉艺术也是多变的,因为人们可借用不同媒介,如雕刻、绘画和素描。
Therapists can assess the subconscious by analyzing what their patients create,
治疗专家能够通过分析他们病人的创作,接近病人的潜意识,
because making specific shapes and using specific colors can reveal a lot about a person.
因为运用不同形状和某种颜色能够更多的了解这个人。
Art therapy can be tailored for certain people, for example, introverts usually start with one on one sessions that focus on self-realization using improv and art;
艺术治疗也可以是私人订制,例如,内向的人通常从一对一治疗开始并运用即兴表演和艺术专注于自我实现;
extroverts, on the other hand, might benefit more from group sessions that focus on communication and sharing their works,
而外向者能够从小组治疗中获益并专注于沟通和分享工作
helping them gain confidence in their emotions and memories.
这样能够帮助他们在情感和记忆中获得自信。
This flexibility allows therapists to try multiple techniques and see which ones work the best without experiencing any repercussions.
艺术疗法的灵活性让治疗专家能够尝试各种技巧并辨别哪种方法能够在不经历任何反应的情况下起到最好疗效。
Since art therapy can range from theatre, to music, to dancing, to visual arts, it can match the needs of many different people with the common goal of recovery.
因为艺术疗法种类从戏剧到音乐、跳舞和视觉艺术,它能够满足不同恢复目标人群的需求。
It has no negative side-effects, so it is a wonderful way to become self-aware and uncover any underlying issues within the subconscious.
艺术疗法没有负面效果,所以这是自我意识和揭开潜意识问题的好方法。
Because it's so diverse and accessible, art therapy is an approachable solution for anyone
因为艺术疗法的多样性和易接受性,艺术疗法成为适于任何人的解决办法
allowing people to relax, socialize, and exercise their brain at the same time.
让大家放松并进行社交活动,同时锻炼他们的大脑。
Who knows? Some people may even discover a new talent or hobby.
谁知道呢。或许一些人甚至发掘了一种新的天赋或爱好。
Now that you know the benefits of art therapy, what are your thoughts on it? Do you think that it's better or worse than other forms of therapy?
现在你知道可以从艺术疗法中获益,那么你对此怎么看呢?你认为这个方法是好是坏?
Comment your answers down below.
请在下方评论。
Don't forget to subscribe to our YouTube channel if you enjoy our content and follow us on our Tumblr, Twitter, and Facebook.
不要忘记订阅我们油管频道,如果喜欢,请关注我们的汤不热、推特以及脸书。
And as always, thanks for watching and have a fabulous day!
感谢收看,祝好!

重点单词   查看全部解释    
prescribe [pris'kraib]

想一想再看

vi. 规定,开药方
vt. 规定,命令,开处

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。