手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第202期:2008美国总统大选(5)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • County Population Size
  • 各县的人口规模
  • it's interesting we've talked before about population density being a fairly good predictor
  • 也是我们之前提到过一个有趣的因素 人口密度常被用来预测一个县的倾向
  • the more densely populated the county the more Democratic voting it tends to be
  • 一个县的人口越稠密 它就越可能倾向民主党
  • this is...
  • 下面的数据
  • table is showing counties over 500,000 population voting 70% for Obama
  • 显示人口超过50万的县 有70%的人支持奥巴马
  • 50,000-500,000 voting 69%
  • 人口在5万-50万之间的支持率为69%
  • suburbs which can have various populations and they are counted separately here
  • 各地城郊的人口数量变化很大 因此被单独拿出来统计
  • just barely going for Obama 50% but again this is something new
  • 总体上只有50%的人支持奥巴马 但这折射出了一种新的局面
  • the suburbs as recently as the 1980s were some of the most solidly Republican voting areas
  • 在20世纪80年代城郊 几乎是共和党最为忠实的支持地区
  • there's been a real switch
  • 如今不少地方
  • in some parts of the country more than others, which we'll see later on
  • 都已经发生了较大转变 稍后我们会作深入讨论
  • when we get down into the smaller counties
  • 再来看人口规模较小的县
  • small towns small counties 10,000-50,000
  • 人口在1万-5万的小城镇
  • 53% for McCain
  • 有53%的人支持麦凯恩
  • interesting in even smaller ones very rural counties, exactly the same breakdown
  • 有趣的是在人口更为稀少的农村地区 支持率情况竟和小城镇一摸一样
  • so we're not seeing much difference from the very rural to merely the small towns and semi-rural counties
  • 可见选民的投票倾向在欠发达的农村地区 和小镇或半农村地区没什么差别
  • Education Level, again this is something we've talked about
  • 受教育程度 这也是我们之前讨论过的影响因素
  • and you see the split pattern that we've seen before
  • 这里的统计数据和以前看过的相似
  • those who have not finished high school pretty small, there's only four percent
  • 高中没毕业的人只占极少数 大概只占总人口4%
  • very strongly voting for the Democratic candidate
  • 该人群极为倾向民主党候选人
  • 63% for Obama
  • 63%的人支持奥巴马
  • and then the post-graduate community those with post-graduate degrees 58% for Obama, 40% for McCain
  • 而在研究生群体中 有研究生学历的人当中 58%支持奥巴马 40%支持麦凯恩
  • so it's the lowest and highest levels of education that the Democratic candidate tended to do best
  • 可见在受教育程度最高和最低的两群人中 民主党候选人都是最受青睐的
  • we saw this as well
  • 同时我们还发现
  • one thing is interesting though
  • 另一个有趣的现象
  • in every educational demographic
  • 在受教育程度不同的人群当中
  • the Democratic candidate Barack Obama came out ahead
  • 民主党候选人奥巴马 都处于领先地位
  • just barely among college graduate
  • 不过在大学生中仅有微弱优势
  • which again not very long ago this is a pretty solidly Republican voting group
  • 而在不久前的几届大选中 大学毕业生曾是共和党忠实的支持群体


扫描二维码进行跟读打分训练

County Population Size

各县的人口规模
it's interesting we've talked before about population density being a fairly good predictor
也是我们之前提到过一个有趣的因素 人口密度常被用来预测一个县的倾向
the more densely populated the county the more Democratic voting it tends to be
一个县的人口越稠密 它就越可能倾向民主党
this is...
下面的数据
table is showing counties over 500,000 population voting 70% for Obama
显示人口超过50万的县 有70%的人支持奥巴马
50,000-500,000 voting 69%
人口在5万-50万之间的支持率为69%
suburbs which can have various populations and they are counted separately here
各地城郊的人口数量变化很大 因此被单独拿出来统计
just barely going for Obama 50% but again this is something new
总体上只有50%的人支持奥巴马 但这折射出了一种新的局面
the suburbs as recently as the 1980s were some of the most solidly Republican voting areas
在20世纪80年代城郊 几乎是共和党最为忠实的支持地区
there's been a real switch
如今不少地方
in some parts of the country more than others, which we'll see later on
都已经发生了较大转变 稍后我们会作深入讨论

2008美国总统大选(5)

when we get down into the smaller counties

再来看人口规模较小的县
small towns small counties 10,000-50,000
人口在1万-5万的小城镇
53% for McCain
有53%的人支持麦凯恩
interesting in even smaller ones very rural counties, exactly the same breakdown
有趣的是在人口更为稀少的农村地区 支持率情况竟和小城镇一摸一样
so we're not seeing much difference from the very rural to merely the small towns and semi-rural counties
可见选民的投票倾向在欠发达的农村地区 和小镇或半农村地区没什么差别
Education Level, again this is something we've talked about
受教育程度 这也是我们之前讨论过的影响因素
and you see the split pattern that we've seen before
这里的统计数据和以前看过的相似
those who have not finished high school pretty small, there's only four percent
高中没毕业的人只占极少数 大概只占总人口4%
very strongly voting for the Democratic candidate
该人群极为倾向民主党候选人
63% for Obama
63%的人支持奥巴马
and then the post-graduate community those with post-graduate degrees 58% for Obama, 40% for McCain
而在研究生群体中 有研究生学历的人当中 58%支持奥巴马 40%支持麦凯恩
so it's the lowest and highest levels of education that the Democratic candidate tended to do best
可见在受教育程度最高和最低的两群人中 民主党候选人都是最受青睐的
we saw this as well
同时我们还发现
one thing is interesting though
另一个有趣的现象
in every educational demographic
在受教育程度不同的人群当中
the Democratic candidate Barack Obama came out ahead
民主党候选人奥巴马 都处于领先地位
just barely among college graduate
不过在大学生中仅有微弱优势
which again not very long ago this is a pretty solidly Republican voting group
而在不久前的几届大选中 大学毕业生曾是共和党忠实的支持群体

重点单词   查看全部解释    
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
populated

想一想再看

adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口(

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。