Hi I'm Catie Wayne and this animalist news.
嗨,我是凯蒂·维恩,这里是动物王国。
Imagine you're a zoo keeper teaching a group of kids that giraffes are herbivores,
设想你是一个动物园管理员,负责训练几只食草动物长颈鹿的幼崽,
When suddenly one of the giraffes starts to eat the bones of a dead animal.
突然,一只长颈鹿开始啃起了动物尸骨。
This was a constant occurrence for employees at the Werribee open plains zoo in australia whose giraffe, Tony, was notorious for eating dead rabbits.
对于澳大利亚华勒比野生动物园的动物园管理员们来说,这是常事。那里的长颈鹿托尼专吃死兔子。
Sometimes animal diets aren't as black and white as we're taught in school.
有时动物的饮食习惯并不像我们在学校里学到的那么非黑即白。
Although giraffes spend most of their time eating leaves,
虽然长颈鹿大部分时间都在吃树叶,
this normal diet may lack the calcium needed for their large skeletons to grow and maintain their huge organs!
这种平常的饮食可能缺少钙质,而钙质是维持骨骼生长和保证巨大器官工作所需要的!

According to the journal of archaeological science, giraffes and other herbivores will engage in osteophagia or bone eating to get calcium.
据考古科学杂志称,长颈鹿等食草动物会有食骨癖,通过啃骨头来获得钙质。
But they don't actually eat the bone.
但它们并不真的把骨头吃下去。
It's more like they chew on it and spit it back out once they've sucked all the nutrients out. Yum.
这一过程更像是他们咀嚼它,把所有营养都吸出来后,就把骨头吐掉。
However, some scientists are skeptical that bones can provide giraffes with enough nutrients due to their unique herbivore stomachs!
然而,一些科学家怀疑骨头能为长颈鹿提供足够的营养,因为它们有着独特的食草动物胃!
What's the weirdest thing you've ever eaten?
你吃过最奇怪的东西是什么?
Let me know in the comments below!
请在下方评论中告诉我!
Be sure to check out these other videos and subscribe! Bye!