手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 见信如晤Letters Live > 正文

第35期:桑吉夫读信:天呐,厨子死了(2)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

You realise a book just consisting of those would just be the end, so my one liners are extensions of these brevities.

你知道,一本书包含了这些内容差不多就“黄了”,所以我的笑话在此基础上还做了延伸。
Then you are worried because as yet I have not mentioned my meeting with Secombe and later Sellers.
接着你又开始担心,我还未提及与斯考姆比以及后面的塞勒斯见面一事。
Well by the end of the Monty book I had as yet not met either Secombe or Sellers.
就算《MONTY》临近结尾,我依然没有与斯考姆比或塞勒斯见面。

mrdx35.jpg

I met Secombe in Italy, which will be in vol 4, and I am arranging to meet Peter Sellers on page 78 of vol 5 in London.

与西科姆在意大利的见面细节将在第4卷里出现,我还打算把与塞勒斯的伦敦会面安排在第5卷的第78页。
I’m sorry I can’t put back the clock to meet Secombe in 1941, to alleviate your disappointment — hope springs anew with the information I have given you.
很抱歉,我无法扭转时间回到1941年与斯考姆比见面来缓解你的失望情绪——但愿这些肺腑之言能够让你改观。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 减轻,使 ... 缓和

联想记忆
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。