手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第63篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Against my love shall be, as I am now,

有一天我的美人会沉沦如我,
With Time's injurious hand crush'd and o'er-worn;
被时间的毒手捣碎、研磨,
When hours have drain'd his blood and fill'd his brow
岁月会吸干其血液并在他额上
With lines and wrinkles; when his youthful morn
罩上一层皱纹,他的青春的朝阳,
Hath travell'd on to age's steepy night,
将掠过中天峭壁似暮年之夜,
And all those beauties whereof now he's king
他所曾占有的一切风流美色,
Are vanishing or vanish'd out of sight,
当不翼而飞,化为乌有,
heart

Stealing away the treasure of his spring;

他那春情勃发的活力去也悠悠
For such a time do I now fortify
为抵抗这样的时侯,我把战濠深筑,
Against confounding age's cruel knife,
誓挡住残年流月的霜刀利斧,
That he shall never cut from memory
它们纵能夺去我爱人的生命,
My sweet love's beauty, though my lover's life:
却无法不让其风韵百代如初。
His beauty shall in these black lines be seen,
他的美将长留于这些墨染的诗行,
And they shall live, and he in them still green.
行行诗不老,诗里人自万古流芳。

重点单词   查看全部解释    
fortify ['fɔ:tifai]

想一想再看

vt. 强化,增强,筑防御工事于,(物质或精神上)支持或

联想记忆
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
vanish ['væniʃ]

想一想再看

vi. 消失,不见了,绝迹
vt. 消失

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。