手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第48篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

How careful was I, when I took my way,

启程之日我是多么谨慎小心,
Each trifle under truest bars to thrust,
把一切日用物件全上锁封存,
That to my use it might unused stay
坚壁固房务使窃贼望而缩手。
From hands of falsehood, in sure wards of trust!
他日取用之时当使尘封如旧。
But thou, to whom my jewels trifles are,
然而你令我的珠宝无光,
Most worthy of comfort, now my greatest grief,
昨日使我至乐,今宵叫我断肠。
Thou, best of dearest and mine only care,
你是我的肺和肝,我惟一的心头肉,
flower

Art left the prey of every vulgar thief.

而今却无遮无拦任鼠窃狗偷。
Thee have I not lock'd up in any chest,
我锁遍了你不在的任何地方,
Save where thou art not, though I feel thou art,
偏没把你锁进金箱银箱,
Within the gentle closure of my breast,
我感到你总留连于我温柔的胸口,
From whence at pleasure thou mayst come and part;
这地方你原可以来去自由。
And even thence thou wilt be stol'n, I fear,
怕的是,隐秘如此你仍会被偷被抢,
For truth proves thievish for a prize so dear.
对这样的宝物,纵海誓山盟也废纸一张。

重点单词   查看全部解释    
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推挤,刺

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
falsehood ['fɔ:lshud]

想一想再看

n. 谎言,虚假

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。