It was Christmas Eve, and everyone in the Thomas family was dreaming sweet dreams. Nicky and Debbie were dreaming about what Santa would bring them. Mr. Thomas was dreaming of a new bat. Mrs. Thomas was dreaming of...something else. Finally, of course, we have Mog. Mog was not dreaming sweet dreams. Mog was having a nightmare.
那是圣诞节前夕,托马斯家每个人都在做着香甜美梦。尼克和黛比梦着圣诞老人会带给他们什么礼物。托马斯先生梦到一支新球棒。托马斯太太梦到...其它东西。最后,当然,我们有莫可。莫可不是在做好梦。莫可做了个恶梦。
Hello, fire service. Hello? Hello?
喂,消防局。喂?喂?
Follow that cat!
跟着那只猫!
All clear, boss!
没问题了,老大!
As the neighbors gathered, the fireman told everyone how Mog had saved the day.
当邻居们聚集,消防员告诉所有人莫可是怎样化险为夷。
She deserves a medal.
她应该得到一个勋章。
I think she'd rather have an egg.
我想她会比较喜欢得到一颗蛋。
But there was no egg for Mog. There was no Christmas at all. At least that's what they thought. But everyone else thought if the Thomases and Mog can't have a Christmas, they can share ours. So that's exactly what they all did.
不过没有蛋能给莫可。完全没有圣诞节了。至少托马斯家的人那样认为。但其他人想,如果托马斯一家人和莫可不能过圣诞节,那他们可以分享我们的啊。那正是他们所有人做的事。
There you go, Mog.
给你,莫可。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201611/479864.shtml