Jumping is infectious, and everyone joins in.
跳跃真是种富有传染力的运动,慢慢地,大家都加入了进来
It's all about strengthening the leg muscles.
只要加强腿部肌肉的运动就好了
Even Eggcam gets caught up in the excitement.
连企鹅蛋摄像机也感受到了它们的兴奋劲
In the Antarctic, the melting ice-edge moves closer to the colony each day.
在南极洲,日益消融的冰川渐渐向聚集地靠近
The few remaining adults prepare to return to the place they love the best.
仅剩的几只成年企鹅,准备要回到自己的最爱的地方了
Emperorcam was with them when they arrived, and it's with them as they leave.
不论是到来还是离开,帝企鹅摄像机一直紧跟着它们
As it discovered, no other bird endures so much for the sake of their chicks and none is more devoted.
它发现,没有一种鸟类能像帝企鹅这样,为自己的后代着想并付出一切
In just four months, they will return here to breed once more,
四个月后,它们会再次回到这里繁殖后代
but for a brief time, their job is done.
但目前来看,它们的使命已经完成
But Emperorcam isn't alone for long.
帝企鹅摄像机并没有孤独多久
Adelies - the only other penguins to breed in the true Antarctic.
阿德利企鹅来了,它们是仅有的另一种在南极洲地区繁殖的企鹅
They have a timeshare arrangement with the emperors,
它们跟帝企鹅分时共用此处
taking over the rocks around their breeding area once the chicks have left.
小帝企鹅一旦离开,它们便马上将此处据为自己的巢穴
On the shore, another penguincam captures a different view of the new penguin invasion.
在海岸边,另一只企鹅摄像机捕获了这群企鹅入侵的另一番情景
Over 100,000 will arrive over the next three weeks.
在接下来的三周内,将有超过一百万只企鹅来到这里
Emperorcam moves in for a closer look.
帝企鹅摄像机走近拍摄
Adelies are belligerent little penguins that won't let anything stand in their way.
阿德利企鹅比较好战,它们会铲除掉一切前行中的障碍
Fortunately, they seem to have a soft spot for Emperorcam.
幸运的是,它们似乎对帝企鹅摄像机未存戒心
Back in the colony, the emperor chicks are discovering what life is like on their own.
聚集地上的小帝企鹅正在慢慢发掘独立后的新生活