This is Duke University President Brodhead, Trustees, and members of the Duke University Community It is so fantastic to be back here at my alma mater
这里是杜克大学布罗德海德校长 董事会及杜克大学的老师同学们能回到母校真是太妙了
I am really grateful for the honorary degree and I'm especially grateful to be able to address the graduating class Let me start by saying to those of you graduating today in 2013
能获得这个荣誉学位能站在这里为毕业生致辞 让我分外欣喜首先我要对2013届毕业生们说的是
Congratulations and let me remind you to thank your mothers. Today is Mothers' Day And to say, I'm still bitter about the Louisville game
恭喜你们请记得感谢你们的母亲 今天是母亲节我想说 我仍然对路易斯维尔的比赛耿耿于怀
I was a student here in 1986 when Coach K first took the team to the finals We lost to Louisville then, too so you and I, we share that particular agony
1986年K教练将球队带入决赛时 我还是这里的学生当时我们也输给了路易斯维尔所以你们和我 都分享着相同的痛苦记忆
However you've had the good fortune to be here on campus when Duke has won its fourth national championship
不过你们在学校的这段时间很幸运地看到杜克赢得第四次全国冠军
I never got to see us cut down the nets but I did get to travel to Chapel Hill, UNC game, against Michael Jordan and we won that particular game
而我从没亲眼目睹过球队剪下球网(指夺冠)不过我到教堂山观看过对阵迈克尔.乔丹母队北卡大学的比赛而且我们赢了那场比赛
But the fact that Michael Jordan recently turned 50 years old reminds me how long it's been since I was a student of this university No matter how much time, though, passes, I still feel connected to Duke
乔丹现在已经年届五十 这让我意识到我的学生岁月已经过去很多年了但是 不管过去多少年 我仍然感觉和杜克联系在一起