手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 侏罗纪搏击俱乐部 > 正文

侏罗纪搏击俱乐部(MP3+中英字幕) 第74期:神秘的四贺村小镇

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Megalodon. The largest carnivorous fish ever to prowl the oceans.

巨齿鲨。海洋中出现过的最大的掠食性鱼类。
Megalodon as a species, it receives a lot of interest.
巨齿鲨这个物种,引发了很多人的兴趣。
It is the closest thing that shark people have to their own Tyrannosaurus, so to speak, and being a big spectacular animal.
这是喜欢鲨鱼的人们可以跟霸王龙相提并论的最近的东西,同样也是硕大壮观的动物。
And at first, scientists thought it was the top predator of the seas.
一开始,科学家们以为它是海洋中的顶级掠食者。
In 1992, they found out they were mistaken.
在1992年,他们发现自己错了。

532.jpg

Dr. Lawrence G. Barnes of the Los Angeles County Museum of Natural History, made a remarkable discovery in Japan.

洛杉矶郡自然历史博物馆的劳伦斯.G.巴恩斯博士,在日本做出了重大发现。
But it wasn't on the ocean floor. It was in a storage box.
但是并不是在海床上。而是在储物箱里。
What he would find revealed a second deep sea monster, one previously unknown to science.
他发现的东西揭示了第二种深海怪物,此前不为科学界所知的。
It shared the domain of Megalodon and we now know it was every bit as terrifying.
它瓜分了巨齿鲨的领地,我们现在知道它的同样恐怖。
In the early 1990's, I was traveling with a grant through Japan and I happened to go to the little town called Shiga-mura, mura means village.
在上世纪九十年代初,我用一笔拨款在日本旅行,刚好来到了一个小镇子叫四贺村。
They took me to their little town museum and they had, laying in storage, a fossilized sperm whale skeleton.
他们带我去了镇里的小博物馆,在他们的储存室里有一具抹香鲸骨骼化石。
I looked at it with my colleague and I said "that's a new species".
我和我的同事看着它,我说:“那是一个新物种”。
Barnes named this new creature Brygmophyseter shigensis, the biting sperm whale.
巴恩斯给这种新生物起名叫四贺噬抹香鲸,就是噬抹香鲸。
In the prehistoric deep seas, the biting sperm whales were among the largest, and deadliest whales of their time.
在史前的深海里,噬抹香鲸是它们那个时期最大也最致命的鲸之一。
They dwarfed today's killer whale.
它们比今天的虎鲸体型大得多。
Because we have a complete skeleton, we can estimate the body size of Brygmophyseter at probably 35 to 40 feet.
因为我们有完整的骨架,我们能够估计出四贺鲸的体长在35到40英尺。
By comparison with modern whales, this is medium-size. Not really large.
与现代的鲸相比,这是中等体型。并不算很大。
However, at its time, this was among the largest of the whales that did exist then.
不过,在它的时期,这是那时存在的最大的鲸之一。
When paleontologists studied whale DNA, they found something remarkable.
当古生物学家们研究鲸的DNA时,他们有了不寻常的发现。

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。