手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生世界地理教材 > 正文

美国学生世界地理教材(MP3+中英字幕) 第162期:昔日辉煌的小亚细亚(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The Temple built to the Goddess Diana was one of these wonders.
  • 为女神狄安娜建造的神庙就是这七大奇观之一。
  • This Temple was at Ephesus in Asia Minor, and silversmiths made little copies of this wonderful temple to sell as souvenirs to visitors.
  • 这座神庙在小亚细亚的以弗所。当地银匠仿照这个神庙制成小型复制品当做纪念品卖给游客。
  • St. Paul preached against Diana, for whom the Temple was built, because she was a heathen goddess.
  • 使徒保罗讲道公开反对狄安娜,因为她是异教徒信仰的女神。
  • The silversmiths at Ephesus who made a living out of their souvenirs of the Temple were afraid St. Paul would hurt their business, so they tried to mob him.
  • 以制售神庙纪念品为生的以弗所的银匠们担心保罗会影响自己的生意,于是他们就设法围着保罗起哄。
  • Nothing is now left of this wonderful Temple of Diana except the floor, and the silver souvenirs have all disappeared;
  • 现在,除了光秃秃的地面,那个令人惊叹的狄安娜神庙已荡然无存,那些银制纪念品也无影无踪了;
  • but the letters which St. Paul wrote to men at Ephesus are still read by millions of people, for they are in the Bible.
  • 而保罗在以弗所写给众人的书信仍有千千万万的人在阅读,因为这些书信都收录在《圣经》里。
  • The greatest tomb in the World was in Asia Minor. It was built by a woman named Mrs. Mausolus, for her husband, Mr.Mausolus.
  • 全世界最宏伟的陵墓在小亚细亚,它是由一位名叫摩索拉斯夫人的妇女为她的丈夫摩索拉斯先生修建的。
  • This was another Wonder of which little is left.
  • 摩索拉斯陵墓是另一个世界奇观,现在也无迹可寻了。
  • And yet nowadays we call a very handsome tomb a "Mausoleum" after this tomb of Mausolus.
  • 然而,现在凡是较为堂皇的陵墓我们都以这个陵墓的名字来称呼。
  • There is a little island off Asia Minor, called Rhodes.
  • 离小亚细亚不远有一座小岛,名叫“罗得岛”。
  • A huge brass statue of the Sun God was built there.
  • 那儿建有一座巨大的太阳神铜像,
  • It was called The Colossus of Rhodes, for Colossus means huge. It was as tall as a ten story house.
  • 被称为“罗得岛巨像”,它有十层楼那么高,
  • This was a third Wonder, but an earthquake upset the statue and its pieces were sold to a junk dealer.
  • 也是一大奇观。但是,一次地震使铜像倾倒了,铜像碎片后来卖给了废品旧货商。
  • Almost all of the old glory of Asia Minor has gone. We can see the ruins of the wonderful old buildings,
  • 小亚细亚昔日的辉煌几乎都逝去了,我们现在能看到的只是那些古代宏伟建筑的遗迹。
  • but most of the houses now, except those in a few big cities, are made of mud with one door and no windows, and grass often grows in the mud on the roofs.
  • 现在的小亚细亚地区,除了少数大城市,大多数的房屋,都是用泥土建的,只有一扇门,没有窗户,屋顶上的泥土里常常长出绿草。


手机扫描二维码查看全部内容

The Temple built to the Goddess Diana was one of these wonders. This Temple was at Ephesus in Asia Minor, and silversmiths made little copies of this wonderful temple to sell as souvenirs to visitors. St. Paul preached against Diana, for whom the Temple was built, because she was a heathen goddess. The silversmiths at Ephesus who made a living out of their souvenirs of the Temple were afraid St. Paul would hurt their business, so they tried to mob him. Nothing is now left of this wonderful Temple of Diana except the floor, and the silver souvenirs have all disappeared; but the letters which St. Paul wrote to men at Ephesus are still read by millions of people, for they are in the Bible.

The greatest tomb in the World was in Asia Minor. It was built by a woman named Mrs. Mausolus, for her husband, Mr.Mausolus. This was another Wonder of which little is left. And yet nowadays we call a very handsome tomb aMausoleumafter this tomb of Mausolus.

There is a little island off Asia Minor, called Rhodes. A huge brass statue of the Sun God was built there. It was called The Colossus of Rhodes, for Colossus means huge. It was as tall as a ten story house. This was a third Wonder, but an earthquake upset the statue and its pieces were sold to a junk dealer.

Almost all of the old glory of Asia Minor has gone. We can see the ruins of the wonderful old buildings, but most of the houses now, except those in a few big cities, are made of mud with one door and no windows, and grass often grows in the mud on the roofs.

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
colossus [kə'lɔsəs]

想一想再看

n. 巨大,巨型雕像

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
dealer ['di:lə]

想一想再看

n. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。