Southern US states are bracing themselves for major flooding as surging waters that have inundated parts of Missouri and Illinois head south down the Mississippi river.
美国南部各州遭遇严重洪水,汹涌的大水淹没了密苏里和伊利诺斯南部的部分地区,向南流向密西西比河。
Heavy rainfall at the end of the December, the largest deluge since May 2011, has caused the Mississippi, Meramec and Missouri rivers to burst their banks.
十二月底暴雨来袭,造成密西西比、梅勒梅克和密苏里河流决堤,是自2011年5月以来的最大洪水。
In some areas, the Mississippi is 40 feet above its flood mark, causing at least 24 deaths in several states.
在一些地区,密西西比河超过洪水标记40英尺,造成至少24人死亡。
The unusual winter flood is expected to affect people further down the Mississippi over the coming weeks, with officials in Memphis, Vicksburg and New Orleans among those attempting to prepare residents for expected flooding.
不同寻常的冬季洪水预计在接下来的几周继续影响人们,孟菲斯、维克斯堡和新奥尔良的官员试图为预期到来的洪水做准备。
Hundreds have already been evacuated from towns in eastern Missouri.
密苏里东部城镇已经撤离了数百人。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。