Thirstin for Love
渴望爱情
Thurston was in the habit of visiting his girl-friend's apartment from time to time,
沙斯敦经常去他女友的公寓住处,
but always managed to get home at a decent hour with a plausible excuse.
但他总是设法找个理由以免太晚回家。
But this time, both he and his girlfriend had fallen asleep,
但这一次,他和女朋友都睡着了,
and it was 2:00 a. m before Thurston came to.
当他醒来时都已经凌晨两点了,
Thinking fast, he immediately called home,
沙斯敦脑筋一转,立刻打电话回家,
and when his wife answered, panted, "Don't pay the ransom! I've escaped!"
当他太太接电话时,他故意喘着气说:“千万不要付赎金!我已经安全逃出来了!”