手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 世界名人简介 > 正文

世界名人简介(MP3+中英字幕) 第48期:尤利娅·季莫申科

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Yulia Tymoshenko is Ukraine's prime minister and one of the world's few female leaders.
  • 尤利娅·季莫申科是乌克兰总理,她也是全球少有的女性领导人。
  • She is head of the All-Ukrainian Union "Fatherland" party and the Yulia Tymoshenko Bloc.
  • 她是乌克兰联盟,“祖国”新党团的领袖,之后成立了季莫申科联盟。
  • She was born in 1960 and spent her teenage years rising through the Soviet Communist Youth Organization.
  • 她出生于1960年,青年时期参加苏联青年团。
  • She has a Ph.D. in economics and has written over 50 research papers.
  • 她拥有经济学博士学位,论文数量超过50篇。
  • Before she entered politics, Tymoshenko was a successful businesswoman.
  • 进入政坛之前,季莫申科是一名成功的女商人。
  • In 1989, she started a chain of video rental stores, which made her quite rich.
  • 1989年,她开设了录像带租赁连锁店,这让她腰缠万贯。
  • After the collapse of the Soviet Union, she had several high positions in Ukraine's oil and gas industries and became one of Ukraine's richest people.
  • 苏联解体之后,她在乌克兰石油和天然气产业担任诸多要职,这让她列入了乌克兰最富排行榜之列。
  • Her newly found fortune allowed her to start up her own political party.
  • 她的财产也足以让她建立自己的政党。
  • During Ukraine's Orange Revolution, the Western media dubbed her as the nation's Joan of Arc.
  • 在乌克兰的橙色革命期间,西方媒体将她称为乌克兰的圣女贞德。
  • She was appointed as acting prime minister in January 2005, but lost power in September that same year when Ukraine's president dismissed her government.
  • 2005年1月,她被任命为临时总理,9月份失去政权,同年乌克兰总统解散了季莫申科政府。
  • She returned to power in June 2006, following national elections.
  • 2006年6月,国家大选之后,季莫申科重新掌权。
  • She is widely tipped to one day become President of Ukraine.
  • 她一步步成为了国家总理。
  • There are many other sides to Tymoshenko's life.
  • 季莫申科的生活多姿多彩。
  • In 2001, she was voted as one of the most beautiful women to ever enter politics.
  • 2001年,她被投票选为政坛最美女性。
  • She is also known for her trademark plaited hairstyle, which became iconic during the Orange Revolution, and which she keeps to this day.
  • 她的辫子发型也已经成为了她的标志,在橙色革命期间,辫子发型开始声名大噪,并一直保持到今天。
  • She once joked her hairstyle was "a steering wheel to drive the state".
  • 她曾经开玩笑说她的辫子是驱动国家前进的方向盘。


扫描二维码进行跟读打分训练

Yulia Tymoshenko is Ukraines prime minister and one of the worlds few female leaders. She is head of the All-Ukrainian Union "Fatherland" party and the Yulia Tymoshenko Bloc. She was born in 1960 and spent her teenage years rising through the Soviet Communist Youth Organization. She has a Ph.D. in economics and has written over 50 research papers.

尤利娅·季莫申科是乌克兰总理,她也是全球少有的女性领导人。她是乌克兰联盟,“祖国”新党团的领袖,之后成立了季莫申科联盟。她出生于1960年,青年时期参加苏联青年团。她拥有经济学博士学位,论文数量超过50篇。

Before she entered politics, Tymoshenko was a successful businesswoman. In 1989, she started a chain of video rental stores, which made her quite rich. After the collapse of the Soviet Union, she had several high positions in Ukraines oil and gas industries and became one of Ukraines richest people. Her newly found fortune allowed her to start up her own political party.

进入政坛之前,季莫申科是一名成功的女商人。1989年,她开设了录像带租赁连锁店,这让她腰缠万贯。苏联解体之后,她在乌克兰石油和天然气产业担任诸多要职,这让她列入了乌克兰最富排行榜之列。她的财产也足以让她建立自己的政党。

尤利娅·季莫申科.jpg

During Ukraines Orange Revolution, the Western media dubbed her as the nations Joan of Arc. She was appointed as acting prime minister in January 2005, but lost power in September that same year when Ukraines president dismissed her government. She returned to power in June 2006, following national elections. She is widely tipped to one day become President of Ukraine.

在乌克兰的橙色革命期间,西方媒体将她称为乌克兰的圣女贞德。2005年1月,她被任命为临时总理,9月份失去政权,同年乌克兰总统解散了季莫申科政府。2006年6月,国家大选之后,季莫申科重新掌权。她一步步成为了国家总理。

There are many other sides to Tymoshenkos life. In 2001, she was voted as one of the most beautiful women to ever enter politics. She is also known for her trademark plaited hairstyle, which became iconic during the Orange Revolution, and which she keeps to this day. She once joked her hairstyle wasa steering wheel to drive the state”.

季莫申科的生活多姿多彩。2001年,她被投票选为政坛最美女性。她的辫子发型也已经成为了她的标志,在橙色革命期间,辫子发型开始声名大噪,并一直保持到今天。她曾经开玩笑说她的辫子是驱动国家前进的方向盘。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
trademark ['treidmɑ:k]

想一想再看

n. 商标

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。