手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文

每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第3期:新加坡向国父告别

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Singapore Says Goodbye to Founding Father

新加坡向国父告别

Lee Kuan Yew, often referred to as the founding father of modern Singapore, died on March 23 at the age of 91. Singapore’s first prime minister remained in office from 1959 until 1990. He is credited with revolutionizing Singapore and transforming the third world country into a financial hub. During his time in office, Mr Lee made English the working language and promoted multiculturalism. Despite Singapore’s economic success, Mr Lee was often criticized for his tough laws and unfair punishments. He restricted the press and allowed the gap between the rich and the poor to become one of the widest in the developed world. Mourners of all ages gathered around the hospital and presidential palace to pay respects. A state funeral will be held on March 29.

李光耀.jpg

李光耀,人们经常把他称之为现代新加坡国父,3月23日91岁的李光耀逝世。新加坡第一任首相在位时间是1959年至1990年。他改革了新加坡,并将一个第三世界国家变成了金融中心。在任期间,李把英语当做工作语言,并促进多文化发展。尽管新加坡取得了巨大的经济成就,但是严厉的法律法规以及不公正的惩罚措施让他遭到了批判。他限制媒体自由,还允许贫富差距,这导致新加坡的贫富差距在所有发达国家中最大。前来悼念李光耀的男女老少聚集在医院,并在总统府进行瞻仰。国葬将在3月29日举行。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
hub [hʌb]

想一想再看

n. 毂,木片,中心

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。