手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 快乐职场 > 正文

警惕!这些行为会让你树敌颇多(视频+文本+字幕)

来源:howcast 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Are you tired of being liked, revered, respected, or admired? Spice things up by making a mortal enemy or two.

你是否厌倦了被人喜爱,崇敬,尊重或羡慕?树立一两个死敌,为生命增添一点趣味。

You Will Need

你需要

The desire to be disliked

被人讨厌的渴望

A computer

电脑

Persistence

毅力

Steps

步骤

STEP 1 Turn friends into enemies

1.让朋友变成敌人

Look around. You’ve got a potential army of enemies standing right in front of you. They’re called friends! Failing to repay large sums of money, spreading rumors, and seducing their loved ones are great ways to give them the push they need towards enemy territory.

四处看一下。你面前已经有很多潜在的敌人。那就是朋友!忘记偿还大笔欠款,到处散播谣言,引诱他们的爱人都是让把他们推向敌对的一面的好方法。

STEP 2 Help your friends make enemies

2.帮助朋友树立敌人

Be proactive! Spread the gospel by helping your friends make a few enemies of their own! You’ll be on their st list in no time.

先发制人!帮助朋友树立敌人,那你真是功德无量!不需要多少时间,你就会位于他们的拒绝往来名单上。

STEP 3 Turn coworkers into enemies

3.把同事变成敌人

It’s time to convert your coworkers. They may not like you, but they’re not your enemies—yet. Make 'office tattletale' your secret job description. Ask female coworkers how long they’ve been expecting. Start a personal boycott on flushing in the office bathroom.

现在,是时候把同事变成敌人了。他们或许不喜欢你,但暂时还不是你的敌人。将“在办公室内搬弄是非”作为你的秘密工作任务。问女同事一些私密的问题。拒绝冲洗办公室洗手间。

STEP 4 CC everyone you know

4.转发邮件

It’s the 21st century. If you’re not CC’ing everyone you know on at least three or four joke forwards and chain letters every single day, you’re missing out on the opportunity to make LOTS of new enemies.

现在是21世纪。如果你每天没有至少三次或四次给你认识的所有人转发笑话或群发邮件,那就就错过了树敌的好机会。

Always respond to mass e-mails you receive by Replying All. This will help get your name out there, and spread the word that you’re a complete dipst at the exact same time!

收到区分那邮件后回复所有人。这样会让你的名字广为人知,与此同时广泛传播你收到的信件。

STEP 5 Reach out to the community

5.向社区进发

By now you probably don’t have anyone left in your life, so if you want to keep making enemies, you’ll need to reach out to the community. That’s the ticket!

现在,你的生活中或许都是敌人了。如果你想继续树敌,你需要向社区发出行动了。这样绝对可以!

STEP 6 Visit your local restaurant

6.去当地餐馆

You’ve had a long day. Reward yourself with a visit to your favorite local restaurant. But careful, don’t tip! For good measure, tell them your reasons. You’re making enemies like a champ.

终于过完忙碌的一天。奖励自己,到当地你最喜欢的餐馆就餐。小心一点,不要给小费!而且要告诉他们理由。你会所向披靡,树敌无数!

The term 'public enemy number one' was first coined in 1924 to refer to convicted murder Gerald Chapman.

“头号公敌”这个属于首先出现在1924年,用来指代谋杀犯Gerald Chapman。

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
boycott ['bɔikɔt]

想一想再看

vt. 抵制(贸易),拒绝参加

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
persistence [pə'sistəns]

想一想再看

n. 坚持,毅力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。