For myself, with all the willpower I can muster
就我自己而言 我集中全部的意志力
I try to bring the sense of urgency in Dr. King's words to my work today
试图将金博士所说的紧迫感带入我今天的工作
I do this with an understanding that I still have no idea of what the future may bring
我这样做是因为我了解我仍不知道未来可能会带来什么
After all, I had no idea that I would not only get my medical degree
毕竟 我没有想到我不仅获得了医学学位
but also a PhD in anthropology
而且还获得了人类学博士学位
at an institution that is known as a "small technical school" just
我获得博士学位的地方就在东北大学历史传奇校园外
just up Huntington Ave from the historic legendary campus of Northeastern University
亨廷顿大街往上的那所"小技术学校"(哈佛)
I had no idea that I would help found an organization, Partners in Health
我没有想到 我会和我的同事保罗?法默一起帮助创建了
with my colleague Paul Farmer
一个机构"健康伙伴"
and eventually work in 10 countries
并最终在全世界10个国家开展了工作
I had no idea that my experience at Partners In Health
我没有想到我在"健康伙伴"的工作经历
would lead me to take charge of the World Health Organization's HIV/AIDS initiative
会为我带来主管世界卫生组织艾滋病计划的工作
where we try to get 3 million people treatment by the year 2005
并开展了一场到2005年治疗3百万名艾滋病患者的运动
And with only minimal academic administrative experience
我只有很少的学术管理经验
I was given the enormous honor of becoming President of Dartmouth College
却得到巨大荣誉 被委以达特茅斯学院院长一职
Finally, completely out of the blue
最后 就如晴天霹雳一般
President Obama last year asked me to stand as a candidate to lead the World Bank Group
去年奥巴马总统邀请我作为领导世界银行集团的候选人之一
Always with some trepidation
虽然总是有些诚惶诚恐
I embraced these unexpected opportunities
但我接受了这些意外的机会
and now I find myself in one of the most interesting jobs in the world
现在我发现自己做的是世界上最有意思的工作之一