手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > CNN环球风采英语听力 > 正文

CNN环球风采英语听力(MP3+中英字幕) 第12期:悠闲宜人的北国风情

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

挪威首都奥斯陆.jpg

Sunrise to Sunset in Oslo Long Summer DaysOffer More Than Fjords in This Northern European Metropolis

悠闲宜人的北国风情--挪威首都奥斯陆

ADRIAN FINIGHAN, BUSINESS TRAVELLER

《商务旅行家》艾德里安·菲尼根

Now it's hard to manage your expenses whenyou're on the road. It's even harder when you're in the world's most expensivecity, but don't let that put you off going out and exploring Oslo.

在旅途中实在很难控制自己的花费,来到世界上最昂贵的城市更是如此。不过,可别因此就不出门探索奥斯陆。

As well as public transport, my Oslo Passgives me free access to museums and art galleries, and of course, the parks arefree too, so there's plenty to see and do in Oslo from sunrise to sunset.

我的奥斯陆通行票不但能够用来乘坐大众交通工具,也能参观博物馆与美术馆。当然,去公园也是免费的。所以,在奥斯陆从早到晚都有许多可看可玩的东西。

In summer, the Norwegian skies shine blueeven at 9:00 in the evening. This means that even if you have just one day inOslo, you can still fit a lot in.

夏天,挪威的天空直到晚上9点都还是一片湛蓝。这表示你在奥斯陆就算只待一天,也还是可以安排许多活动。

Here at Vigeland Park, there are more than200 sculptures to admire, all designed and modeled by Gustav Vigeland, afterwhom the park is named. The park is located just two kilometers from the citycenter, and Tram 12 took me here in just five minutes.

维格兰公园共有200多座雕塑可以欣赏,全都由古斯塔夫·维格兰设计并塑造,而这座公园就是以他为名。这座公园距离市中心只有2000米,我乘坐口号电车只花五分钟即可抵达。

We all know dealing with time differencesand long-haul flights when traveling for business is no walk in the park. So,why not take a break between meetings and soak up some rays to combat thetiredness and jet lag?

我们都知道在商务旅行的时候,应付时差和长途飞行绝对不像在公园里散步这样轻松愉快。既然如此,何不在会议之间的空当偷个闲,吸收一点阳光,抵御疲劳与时差呢?

New York has its South Street Seaport, SanFrancisco its Fisherman's Wharf and Oslo has Aker Brygge. The waterfront alongthe harbor is teeming with activity 24 hours a day, particularly in the summer.It forms the center of community life.

纽约有南街海港,旧金山有渔人码头,奥斯陆则有阿克尔码头。海港岸边24小时都热闹不休,夏天尤其如此。这是社群生活的中心。

Norway is famous for its fjords, and youdon't have to travel far to see one. You can take a boat from the harbor, andin less than an hour you'll be sailing down the Oslo Fjord. Do what theNorwegians do and cruise down the fjord on a traditional wooden sailing ship.And who said there's no such thing as a free lunch? Well, with my Oslo Pass,the trip and the lunch are included. The two-hour cruise leaves three times aday from the harbor, at 10:30, 1:00 and 3:30 p.m., and the views don'tdisappoint. There were so many opportunities for a photograph, I wasn't surewhere to point my camera.

挪威以峡湾闻名,而且不用长途跋涉就能欣赏到。你可以从港口搭船,不到一个小时即可航行于奥斯陆峡湾之间。模仿挪威人的做法,乘坐传统木制帆船航行于峡湾之间。谁说世界上没有免费的午餐?我只要持奥斯陆通行票,就可以免费乘船,也可以免费享用午餐。这趟历时两个小时的航程每天共有三班,船只分别于十点半、下午一点以及三点半出港,而且景色绝对不会让你失望。值得拍照的景色实在太多,让我不确定该把镜头对准哪里才好。

As we approach the harbor, I'm told byfellow passengers that one of the best places to watch the sun go down is arestaurant appropriately named Solsiden, meaning the sunny side. Open only inthe summer for four months, it's an ideal spot for dinner, be it for businessor pleasure. Now, I know what you're thinking: For a program about business ona budget, that place looks pretty smart. And you'd be right, but there's a lotof business going on here at this restaurant tonight, and after working so hardto come in under budget on our trip to Oslo, well, I thought we deserved atreat. And besides, the sunset costs nothing.

我们接近港口的时候,同船的旅客告诉我说,有一家餐厅是观赏日落的绝佳地点。这家餐厅的名字取得很恰当,叫做"索尔斯登"意为面向太阳。这家餐厅每年只有在夏季时开张四个月,是理想的晚餐去处,不论为公为私都很合适。我知道你现在心里一定想着:这个节目介绍的是花费低廉的商务旅行,可是这家餐厅看起来未免太有格调了点。你想得没错,可是今天晚上有许多人在这家餐厅里谈生意。而且,我们费尽心思把来到奥斯陆的旅费控制在预算之内,所以我认为我们值得自我精赏一番。况且,日落的美景又是免费的。

重点单词   查看全部解释    
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避难所
vt. 庇护,心怀,窝藏<

 
lag [læg]

想一想再看

vi. 落后,缓慢进行,衰退
vt. 落后于,

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。