手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第27篇:七月四日 美国国庆日

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

It takes place on the fourth of July and celebrates America's freedom. Welcome to WatchMojo.com and today we'll be learning more about Independence Day.

那在七月四日举行,庆祝美国的自由。欢迎收看WatchMojo.com,今天我们要了解更多有关美国国庆日的事。
Independence Day is an American national holiday that celebrates the adoption of the formal declaration of independence on July 4, 1776. This landmark document decreed that the 13 colonies were no longer part of the British Empire and had become independent states.
美国国庆日是庆祝1776年七月四日通过正式独立宣言的美国国定假日。此份具重大意义的文件判定十三个殖民地不再是大英帝国的一部分,且成为独立的州。

七月四日 美国国庆日1.jpg

The declaration came about, thanks to Richard Henry Lee of Virginia who proposed its creation. Founding father John Adams advanced the idea of a manuscript, and the committee of five, led by chief author Thomas Jefferson, composed the written draft. Final edited version of the Declaration of Independence was approved on July 4.

独立宣言诞生,多亏了提出其创作的维吉尼亚州的Richard Henry Lee。建国之父John Adams提出了手稿的想法,接着五人小组,由首席作者Thomas Jefferson领导,拟出了草稿。独立宣言最终修订版本在七月四日通过。
In it was one of the most famous sentences in the English language, which outlined the belief system of this new country and became a cornerstone of American society: We hold these Truths to be self-evident, that all Men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the Pursuit of Happiness.
在独立宣言里有英文这语言中这最知名的句子之一,那略述了这个新兴国家的信念系统,成为美国社会的基石:我们相信这些真理不言自明,也就是人皆生而平等,他们由造物主赋予若干不可剥夺的权力,其中包括生命、自由、及追求幸福的权力。
Celebrations of American independence have taken place since the adoption of the declaration. Meanwhile, the City of Philadelphia first laid the groundwork for today's celebrations with fireworks, speeches, music, parades, and displays of red, white, and blue.
美国独立的庆祝活动自独立宣言的正式通过后开始举行。同时,费城首先奠定了今日庆祝活动的基础,运用了烟火、演讲、音乐、游行、和红白蓝的摆设。

七月四日 美国国庆日2.jpg

Eventually in 1938, the celebration became a paid federal holiday. All traditions continue as well. For example, at military bases, a 50-gun salute is fired to commemorate the independence of each of the 50 states.

最后在1938年,庆祝活动成了联邦的带薪假。所有传统也持续下去。举例来说,在军事基地,会鸣放五十响礼炮来个别纪念五十州的独立。
Today Independence Day is a prominent summertime event marked by shows of patriotism, outdoor activities, and tributes. There are also parades in the morning and firework displays at night. Plus the national anthem and other patriotic songs take center stage.
今天美国国庆日是由爱国主义的表演、户外活动、和敬意所标志的重要夏日活动。早上也有游行,晚上则有烟火表演。此外,国歌和其他爱国歌曲也是瞩目的焦点。
The holiday has become so popular, the first week of July is the busiest time of the year for travel in the United States, as Americans extend the long weekend to celebrate the birth of America and a defining moment in American history.
这个节日变得如此受欢迎,因此七月的第一个礼拜是美国国内旅游最繁忙的时间,因为美国人自行延长周末连假拿来庆祝美国的诞生、以及美国历史中决定性的一刻。
If you're interested in learning more about important moments in American history, be sure to tune in to WatchMojo.com.
如果你有兴趣认识更多美国历史中重要的时刻,一定要收看WatchMojo.com。

重点单词   查看全部解释    
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 
commemorate [kə'meməreit]

想一想再看

vt. 纪念

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
patriotism ['pætriətizəm]

想一想再看

n. 爱国主义,爱国心

联想记忆
anthem ['ænθəm]

想一想再看

n. 圣歌,赞美诗

联想记忆
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。