手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第152期:未来的路(20)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The range of currencies included in the SDRs would have to be widened and some of the newly added currencies, which would include the renminbi, may not be fully convertible. Therefore the dollar could still reestablish itself as the preferred reserve currency, provided it is prudently managed.

“特别提款权”中涵盖的货币范围也必须扩大,包括人民币在内的一些新增的货币可能不能完全自由兑换。因此,如果美元是被审慎监管的,它就仍可能被重塑成首选的储备货币。
One of the great advantages of SDRs is that they allow the international creation of money. That would be particularly useful at times like the present. The money could be directed to it is most needed. That would be a great improvement over what is happening currently. A mechanism which allows rich countries that don't need additional reserves to transfer their allocations to those who need them is readily available, and has already been used on a small scale.
“特别提款权”所具有的重大优势之一是:它允许货币的国际性创造。这在当前的背景下尤其有用。货币就可以流向最需要它的地方。这将是对目前状况一个很大的改善。目前已经形成了这样一种在小规模 范围内正在应用的机制,即如果富国不需要额外储备,就可以将它们的份额让给需要的国家了。
The reorganization of the prevailing world order may have to extend beyond the financial system if we are to make progress in resolving issues like global warming and nuclear proliferation. It may have to involve the United Nations, especially membership of the Security Council.
如果我们想在解决诸如全球变暖和核扩散等问题上取得进展,那么对于当前的世界秩序重组问题可能就会超出金融体系的范畴。这可能得有联合国,特别是安理会成员国的参与。
The profound process needs to be initiated by the United States, but China and other developing countries ought to participate in it as equals. They are reluctant members of the Bretton Woods institutions which are dominated by countries that are no longer dominant. The rising powers need to be present at the creation of the new order to ensile that they will be active supporters of it.
这个过程需要由美国发起,但中国和其他发展中国家也应该平等参与。它们是布雷顿森林体系机构中的非积极成员,而该机构被一些已经风采不再的国家所主导。新兴国家需要参与构建新秩序,以确保它们成为积极支持者。

重点单词   查看全部解释    
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。