手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第148期:未来的路(16)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This time it may be different, because there has been a shift in power from the regional to the central authorities, and the local officials of the banks are no longer under the control of the local provincial authorities — but success cannot be taken for granted. Moreover, China may be dragged by a global slowdown. But if Cbhina flounders, the global economy loses its motor. Therefore the relative success of China is more assured than its absolute success.

这一次,也许有所不同,因为权力从地方转移到了中央,地方银行的官员不再受省级机关管辖。尽管如此,成功也不能被视作理所当 然。此外,中国的经济发展可能会受困于全球经济衰退。但如果中国出了问题,全球经济就会失去了动力。因此,中国会获得相对成功而不是绝对的成功。
We are at a moment in history which, in some ways, is comparable to the end of the Second World War. Then the prevailing system had actually collapsed and a new one had to be built from scratch. At Bretton Woods, the victorious powers proved equal to the task. Inspired mainly by Lord Keynes, they built a system that could accommodate the entire world even if the United States was more equal than others. Now, the prevailing multilateral system — call it international capitalism — did not fully collapse but it has been greatly weakened, its inherent flaws have been revealed, and it is challenged by a viable alternative. The rise of China offers a fundamentally different form of economic organization than the current international financial system. It may be given the label of "state capitalism" as distinct from the international capitalism championed by the Washington Consensus.
从某些方面来说,我们现在所处的历史时刻堪比二战末期。那时,主宰体系实际已经崩溃,一个新的体系亟待建立。战胜国在布雷顿森林会议上证实了这一任务的公平性。在凯恩斯勋爵的启发下,他们建立了一个能容纳全世界的体系,尽管美国享有“更平等”的权利。当前,居于主导地位的被称作国际资本主义多边体系尽管还没有彻底瓦解,但已被大大削弱。它的内在缺陷已暴露,而且面临着被一个可行的体系替代的威胁。中国的崛起提供了一个与目前国际金融体系截然不同的经济组织形式。它可能会被贴上“国家资本主义”的标签,以区别于《华盛顿共识》所倡导的“国际资本主义”。

重点单词   查看全部解释    
prevailing [pri'veiliŋ]

想一想再看

adj. 盛行很广的,一般的,最普通的

联想记忆
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己适应
vt. 使一致,和解;提供

联想记忆
earthly ['ə:θli]

想一想再看

adj. 地球的,俗世的,可能的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
inherent [in'hiərənt]

想一想再看

adj. 内在的,固有的

联想记忆
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 
oily ['ɔili]

想一想再看

adj. 油的,油滑的,油腔滑调的

 
consensus [kən'sensəs]

想一想再看

n. 共识,一致,合意
n. [生理]交感

联想记忆
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。