手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 探索发现 > 正文

探索发现: 猛玛象进城记 Mammoths to Manhattan(18)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It's incredible that so many birds cram into the tiny spaces underneath the bridge.
  • 这么多的鸟儿拥挤在桥下狭小的空间,真是不可思议。
  • But the battle for living spaces is now an everyday fact of city life.
  • 但是,这就是城市中生活的动物的现状——为了生存空间而奋斗。
  • The most populated North American city is New York.
  • 北美人口最多的城市是纽约。
  • Here space is a precious commodity with more than 8 million people fighting for their share.
  • 这里片土如金,800多万人生活、奋斗在这里。
  • With so little ground space left, having a garden can require a head for heights.
  • 这里几乎没有闲余的土地,花园都要建在高楼大厦上。
  • It's difficult to imagine any animal getting a foothold in this bustling city. But some do.
  • 很难想象有什么动物能在这里找到立足点。但是能做到的动物的确存在。
  • The red-tailed hawk is well known in midtown Manhattan.
  • 红尾鹰在曼哈顿中城广为人知。
  • It manages to survive here, because New York has the ultimate in urban gardens, Central Park.
  • 它们能够在纽约存活是因为纽约有一个“终极城市公园”——中央公园。
  • This park created in the mid-1800s has become a focal point for wildlife and the people of Manhattan.
  • 这个公园始建于19世纪中页,这里是曼哈顿野生动物和人类的聚集地。


扫描二维码进行跟读打分训练

Its incredible that so many birds cram into the tiny spaces underneath the bridge. But the battle for living spaces is now an everyday fact of city life.

这么多的鸟儿拥挤在桥下狭小的空间,真是不可思议。但是,这就是城市中生活的动物的现状——为了生存空间而奋斗。

The most populated North American city is New York.

北美人口最多的城市是纽约。

Here space is a precious commodity with more than 8 million people fighting for their share.

这里片土如金,800多万人生活、奋斗在这里。

With so little ground space left, having a garden can require a head for heights.

这里几乎没有闲余的土地,花园都要建在高楼大厦上。

Its difficult to imagine any animal getting a foothold in this bustling city. But some do.

很难想象有什么动物能在这里找到立足点。但是能做到的动物的确存在。

The red-tailed hawk is well known in midtown Manhattan. It manages to survive here, because New York has the ultimate in urban gardens, Central Park. This park created in the mid-1800s has become a focal point for wildlife and the people of Manhattan.

红尾鹰在曼哈顿中城广为人知。它们能够在纽约存活是因为纽约有一个“终极城市公园”——中央公园。这个公园始建于19世纪中页,这里是曼哈顿野生动物和人类的聚集地。

英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可不得转载。

重点单词   查看全部解释    
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
hawk [hɔ:k]

想一想再看

n. 鹰,掠夺别人的人,鹰派人物
n. 清嗓<

联想记忆
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

联想记忆
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
populated

想一想再看

adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口(

 
bustling ['bʌsliŋ]

想一想再看

adj. 忙乱的;熙熙攘攘的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。