Some foods, however, are only available
不过有些食物是双手灵巧
to those who have skilful hands and sharp intelligence.
脑筋灵活者的专利
On the coast of Costa Rica, among the mangroves,
在哥斯大黎加海边的红树林里
live some of the most intelligent monkeys
住着某些全美洲
in the whole of the Americas.
最聪明的猴子
White-faced capuchins.
白喉卷尾猴
They too have learnt to work the tides.
它们也学会了如何利用潮水
They are after clams.
白喉卷尾猴的目标是蚌
But capuchins are quite small
但卷尾猴的体型娇小
and don't have the brawn to open such shellfish.
没有力气撬开蚌壳
But they do have the brain,
还好脑力可以弧补体力的不是
and they've devised an ingenious way to solve the problem.
它们发明了一种解决问题的妙招
They hammer the clams.
那就是把蚌壳敲开
They are not trying to crack the shells,
它们并不是想把蚌壳敲碎
all this pounding and rolling has another purpose,
这种敲滚的动作有另一种功用
to tire the muscle with which the clam is holding itself shut.
让蚌用来紧闭蚌壳的肌肉疲乏