手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第205期:奥巴马呼吁对叙利亚采取行动

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
null
,w(8d141h|U17

yw*u|N,ib_VLQ3X9B2

第205期:主餐一道:泛听练习

R9%0kP6H81M)

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写yrY&5qjC6g*。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻v+912)Ht1S

,X#-q@dCU(5q]!

一、泛听建议:

s#R1]C0c9fTffl

1、完整听一遍,掌握大意an%LGP!S49w[dWaP@qD

Nj@wd0eqM)

2、继续听,特别注意关键信息Ww|Wx&k~&_Q|gAIX7pv。遇到相似的词,写下来x@1KFagoBTc

Qg7yPzhnz0ZI

*Y-3+f8Hy)-M

9+L,9hefP#O*74|&MhTq

Wkr%!ZUVsT%

President Obama in a nationwide address tonight called for action against Syria for its use of chemical weapons against its own people. He'll be also said he's asked the congress to delay a vote on possible military action while diplomatic options _1_. President said the images and videos of men, women and children second by the attacks _2_ the US can not ignore what's happening in Syria. He said even a limit action will send a clear message both the Syrian president Bashar al-Assad and others, might consider _3_ chemical weapons.
今晚,奥巴马总统发表全国讲话,呼吁对叙利亚采取行动,以回应叙利亚对人民使用化学武器的行为60[D=ak!4[Y。同时他表示,他已经要求国会推迟对叙利亚动武的投票,在此期间会推动外交方案qm;wLsG.bHKR。总统表示,男人、女人以及孩子们被袭击的图像和视频使美国不能忽略在叙利亚所发生的事情~=aA9oGhe.cpj-s0S。他表示,即使是限制行动也发出明确的信息,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德和其他人可能正在考虑使用化学武器A=J*G_uG5_7VK*QV
"The purpose of the strike would be to deter Assad from using chemical weapons to degrade his regime's ability to use them and make clear to the world, that we won't tolerate their use."
“军事打击的目的是为了阻止阿萨德使用化学武器,并打击其政权使用化武的能力,我们需要让世界明白,这一方法是不可容忍的Y.#=e@9E33&bV。”
President said while he prefers a peaceful solution as to order the US military to maintain its position if the diplomacy fails, in that times in _4_ to address the congress and the American people. Obama again _5_ there will no American boots on the ground in Syria.
总统表示,他偏向于和平解决,他已下令美国军队保持当前的状态,如果外交途径失败,那时会再与国会和美国民众交流MQ,Ad]%T=W~QnN。奥巴马再次承诺,不会有美国地面部队参与到打击叙利亚的行动中.[3.U,dC7SF0E
词汇解析:
1. deter someone from doing sth.
阻止;制止某人做某事;
eg. No difficulty can deter us from trying it again.
没有困难可以阻止我们再试一次%-jB+TO%Eo~h5xFSV
eg. The extreme cold deterred him from going out.
极度寒冷使他打消外出的念头IXDjVRV@pg]%*WY
2. make clear
讲清楚,表明;
eg. But recent research data makes clear, the view in the past is suspectable.
但最近的研究资料表明,过去的看法是值得怀疑的dR!!Cm6iDaQ
eg. She makes clear to us that she wants to be master in her own house.
她使我们很清楚地了解到,她要自主处理自己的事情@rDr5|K~OmI+DzXrbCyo

k@tC;I9~c|*g

g7MCc^=mB-5T@at0l7tN]asL&UlQ=Fz0sbD=3NnNA

重点单词   查看全部解释    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
deter [di'tə:]

想一想再看

vt. 阻止,抑制,威吓

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
diplomacy [di'pləuməsi]

想一想再看

n. 外交

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。