手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第165期:美申领失业救济金的人数有所上升

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
So8.&4FSJ4W+rLoLIr

^m&.).r#Nf9=v

第165期:主餐一道:泛听练习
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写Udsg9D370g^t(。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻RUznfze)sPidNSpAU

yjARUUxnzwS[o=m

一、泛听建议:

IWgwziAI*;K

1、完整听一遍,掌握大意hn~W&!)%3MOYJ)-h4[45

T*OAiQ#QfNXb

2、继续听,特别注意关键信息I7Qq(*Djk0)(&。遇到相似的词,写下来kNQ7fR=vOyI_nia)2

#Z=l;lCgYrh5.N

3、复述新闻@lY,O+[iEHb_9H9#7)

B7-iu%E9*V,XU~Saa

SCefLa)sPY

New claims for jobless benefits rose last week in the US. The labor department says they went up by 16,000 but NPR's Dave Mattingly reports _1_ say the increase is insignificant.
上周,美国首次申领失业救济金的人数有所上升oIG7D%ACJIuyn8XPlx0。劳工部表示,申领人数增加了1.6万人,但是据NPR新闻的戴夫·马丁利报道,经济学家表示,上升幅度并不明显pj=*j%og)2XQ
New jobless claims rose to a seasonly _2_ 360,000 but that's still in line with steady job gains in the US economy. And chief economist Scott Brown at Raymond James & associates, says July also brings with its seasonal volatility.
首次申领失业救济金人数经季节性调整为36万人,但是这个数字仍符合美国经济目前稳定的就业形势6g&%V~Cc364=%Ng@QC。Raymond James & associates公司的首席经济学家斯科特·布朗表示,7月份也迎来了季节性波动OBUng8+aooyBKPwnH
"You turn to see a large swings in the adjusted figures in the early part of July. You've got seasonal plan retooling shutdown in the auto industry, so there is a big spike in another adjusted claim every year this time."
“7月初你会看到调整后的数字出现大幅波动ncQ+hoWlnDV。会有重新调整汽车工业的季节性停工计划,所以每年这个时候经调整后的申领人数会大幅上升(*i3u_WC4cM。”
And Brown notes there is due to July 4th holiday. Dave Mattingly NPR News, Washington.
布朗同时提到,这也与7月4日国庆日假期有关;zFY^A!.!Ih=)kNM。NPR新闻,戴夫·马丁利华盛顿报道SV1]aq~(pg(bdmT
Microsoft is announcing some strategic changes in the way of dicey business, saying it _3_ to innovate faster. At the time when PC demand is declining, the world's largest software maker says it's _4_ more now on devices and services. CEO Steve Ballmer sent a memo to employees today, _5_ that the changes be Microsoft's organizing the company by function. In morning trading, Microsoft shares rose $0.50.
微软宣布在经营方式上进行一些战略性转变,表示公司需要更快的创新&5n13V;j&Kj[QS+c8.。当个人电脑的需求下滑时,这家世界最大的软件制造商表示,现在公司将在设备和服务上投入更多.H7rqlSPyX+,o8gMkuHX。今天,微软公司首席执行官斯蒂夫·鲍尔默给员工发了一份备忘录,声明这些改变表示微软公司要按职能来组织公司t-s)),kHlp1sZWshSKF_。微软公司的股价早盘上涨0.5美元a.L@BwQDC^
词汇解析:
1、volatility
n.挥发性;挥发度;反复无常
eg. When volatility is low, investors are tempted to take more risks.
当波动率较低时,投资者被诱导去承受更大风险N8hk;TCe&=I+9Cqk
eg. Volatility is an intrinsic characteristic of the security market.
波动性是证券市场的一项内在特征;Rv4H6WQ*^33#W1i
eg. In the context of a durable relationship they should not cause excessive political volatility.
在持久关系的背景下,它们应该不会造成过度的政治波动gdQ[w)QTxCNPS
2、spike

Xp&la2PwwDs+UA*Lez%|

n. 长钉,道钉;钉鞋;细高跟vt. 阻止;以大钉钉牢;用尖物刺穿

fk]mzWbbI(W33~bXcQmv

eg:...a 15-foot wall topped with iron spikes.
…顶上装有长铁锥的15英尺高的墙pzOzf@CfK|v5q%

A]IP(M.#hh3h,J6M

eg:And even with some smoothing, there would still be a slight spike.
而且,即使是经过了 一些平滑,那里还是会有微小的尖峰l4B7Ok#~XP)(H)FV5c
eg:With the recent spike in food prices around the world that you've all heard of because of rising energy costs.
大家都听说了,由于能源价格上升,导致了全球食品价格的飞涨
uxUMvWN[5dquJucQ#SWfVAH;f1uCddAC57-pWsi%hC

重点单词   查看全部解释    
volatility [.vɔlə'tiliti]

想一想再看

n. 挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
characteristic [.kæriktə'ristik]

想一想再看

adj. 特有的,典型的
n. 特性,特征,特

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 动词decline的现在分词

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
intrinsic [in'trinsik]

想一想再看

adj. 固有的,内在的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
insignificant [.insig'nifikənt]

想一想再看

adj. 无关紧要的,可忽略的,不重要的,无用的

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 


关键字: 上升 失业 边听边练 NPR

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。