My Sister's Fingers 我妹妹的手指头
Teacher: Kevin, why are you late this time?
老师:凯温,这次你怎么又迟到了?
Kevin: Please sir, I bruised two fingers knocking in a nail at home.
凯温:对不起,老师,我在家钉钉子,砸坏了两个手指头。
Teacher: I don't see any bandages.
老师:怎么没有扎绷带呀?
Kevin: Oh, they weren't my fingers! I told my little sister to hold on the nail.
凯温:噢,砸的不是我的手指头,我叫小妹妹扶着钉子的。
1.bruise
vt.使挫伤
vi.碰伤;擦伤
n.瘀伤,青肿;擦伤,伤痕;(感情受到的)伤害
bruise用作动词的基本意思是“(使)碰伤〔擦伤〕,(使)成於伤”,既可指人、动物受到某种轻微伤害,也可指水果等碰坏,还指人的自尊心、感情受到伤害。
bruise+名词
bruise one's leg 碰伤了腿
bruise+副词
bruise easily 容易受伤害
2.knock in
knock in:打进; 撞入;<非正>灌输;逗笑
eg:"Oh, these people's minds work in strange ways, petunia, they're not like you and me," said uncle vernon, trying to knock in a nail with the piece of fruitcake aunt petunia had just brought him.
“喔,这些人想法奇怪得很,帕尤妮亚,他们不像我和你那么想事情。”维能姨丈一边说一边准备把帕尤妮亚姨妈刚刚递给他的水果蛋糕当锤子去敲钉子。
3.bandage
bandage是指绷带的意思,我们平时用的邦迪创口贴就是根据这个单词翻译过来的。