The smart Old Lady 聪明的老太太
An old lady who was very deaf and who thought everything too dear, went into a shop and asked the shopman:' How much this stuff?'
一位耳聋并且总是嫌东西太贵的老太太走进一家商店。 她问店员:“这东西要多少钱?”
'Seven dollars, Madam, it is very cheap.'
“七美元,太太,这是很便宜的。”
The lady said, 'It is too much, give it to me for fourteen.'
老太太说:“太贵了,十四美元差不多。”
'I did not say seventeen dollars, but seven.'
店员忙说:“我没说十七美元,是七美元。”
'It is still too much,' replied the old lady, 'give it to me for five.'
“还是太贵,”老太太说:“五美元,我就买啦。”
重点词汇讲解:
1.dear
dear在这里是表示昂贵的,高价的意思;
但是一般来说dear是表示亲爱的,经常在写信或致辞的开头会用到。
eg:Dear editors of the working class stand firm.
尊敬的工人阶级立场坚定的编辑们。
2.shopman
shopman可以表示店主,店员,推销员或者修理店中的修理工,如果要强调女性可用saleswoman。在文章取店员的意思。
店员还有多种表示方法:
clerk
shop assistant
salesclerk
3.It is too much
It is too much表示说The stuff is too much expensive.
如果加个not意思就大不一样了
It is not too much to... 意思是再怎样也不过分
比如:It is not too much to study hard.
就是说你再怎么努力学习也不过分(也是应该的)