各位亲爱的可友们,我们今天的飞往美国的航班就马上要起飞了。我本次航班的乘务长Juliet。
起飞之前,我想该诉大家一点信息。前几天我收到一封可友叫做Zhaofeng朋友的来信,信中写到:“Thanks very much for your teaching , Juliet. I've really learned a lot and been liking your teaching methods. I try to finish the homework at the end of the course you left for us every time. Could you tell me where can I can find the answers to them?
那么,就这个问题,我想说一下,每一课留给大家的习题是我根据考点而编写的,是对我们英语的基本功的检测。如果是翻译习题的话,不是有特殊要求,我就直接给予翻译习题的参考答案。如果是根据中文句子完成句子这类题,我是设置了陷阱的,有目的的,所以我将会在每一课的最后一讲中作详细的解析。这也是我主持的话说地道美语的“答疑解惑课堂”。那么,我们今天的答疑解惑课堂马上就开始了。
(1)你得停止自怜自叹,努力地去干吧!
You've stop feeling yourself and get a .
这到题有5个空格,要填写的单词分别如下:got,to,sorry,for,grip。在这道题中,有三个考点。
第一、含有have表示“必须”“不得不”的短语是have got to,这个短语常常为美国人使用。I have got to see my uncle with my parents. 我得和爸爸、妈妈去看望我叔叔。what I have got to say is there is a real difference here. 我要说的就是,我们在这一点有很大不同。
第二、“自怜自叹”的说法很简单,就是feel sorry for oneself。One night, while he was sitting at home feeling very sorry for himself, there came a knock on the door. 有一天晚上,他正坐在家里自叹自怜,这时门上响起了敲门声。If a child lives with pity, he learns to feel sorry for himself. 如果生活在怜悯之中,孩子学会自卑。
此外,还有一个介词短语可以表示“自怜自叹”,它是in self-pity。例如:Instead of wallowing in self-pity they should do something positive to improve their situation.与其终日自叹自怜,他们应该做一些积极的事情改善自己的处境。
Feel sorry for有“对......同情”“对......感到遗憾(或者是惋惜)”“对......感到抱歉”的意思。我们来看这下面的例句:I feel sorry for whoever marries him! 谁嫁给他我都替她感到惋惜。I feel sorry for anyone who has to drive in this sort of weather. 我很同情在这种天气还得开车的人。I do feel sorry for him. 我真为他难过。
第三、get a grip这个短语的运用,在第一讲中已经讲得很详细了,在此就不过讲了。大家点击该链接,http://www.kekenet.com/Article/201112/165401.shtml翻阅第一讲的讲义。
我们今天的学习就暂告一个段落,后面还有2到习题,我们明天继续讲解。精彩等着您,敬请关注下期早间课堂。我是Juliet,下回见。