手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

英语沙龙:Second Skin第二种皮肤

编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Second Skin
  • 第二种皮肤
  • Although soldiers don special suits and masks to protect their skin and airways from toxic chemicals,
  • 所谓的“第二种皮肤”,就是仿生皮肤。
  • these defenses are uncomfortable and don't provide sufficient protection against biological weapons.
  • 这种“皮肤”实则是一种近似人体“皮肤”的防生物武器的衣服,
  • So the Defense Advanced Research Projects Agency challenged Da Ingber,scientific founder of Molecular Geodesics Inc.in Cambridge,Massachusetts,to come up with an alternative.
  • 所以,国防高级研究计划署向丹·因格博(马萨诸塞州坎布里奇分子测量公司的科学奠基人)提出研制替代品的新课题。
  • One of the problems with existing suits,says Ingber,is that they are too much like raincoats--that is,they prevent body heat from dissipating into the air.
  • 因格博说,现在的防毒服存在的问题之一是,它们太像雨衣,也就是说它们阻止了体温散出来。
  • Another issue:Existing suits don't allow the freedom of movement needed to perform such tasks as loading and firing weapons.
  • 另一个问题是:现在的防毒服阻碍了像投弹和射击这类任务所需的自由活动。
  • To create a better material,the company is testing different structures based on an architectural principle.
  • 为了制造一种更好的材料,该公司正在检测不同物质的结构,性能是以建筑学原理为基础的。
  • Since a pathogen is most likely to enter the body via the nose and mouth,the company is also devising materials for face masks that filter pathogens and allow soldiers to breathe normally.
  • 由于病原菌极大可能是通过鼻腔和口腔进入人体,该公司还在设计能过滤病原体的面罩材料,以使士兵能正常呼吸。
  • Existing masks feel like breathing through a blanket while exercising,says Ingber.
  • 因格博说,现有的面罩一运动就会感到像透过毯子呼吸。
  • The ideal material would mimic the porosity of biological cells to allow air in,while selectively filtering out hazardous pathogens.
  • 理想的材料应该是摹仿生物细胞的多孔性,使空气能吸入,并选择性地滤出有危险性的病原菌。
  • The company is presently testing a prototype materials.
  • 该公司现在正在测定这种样品材料。


扫描二维码进行跟读打分训练

所谓的“第二种皮肤”,就是仿生皮肤。这种“皮肤”实则是一种近似人体“皮肤”的防生物武器的衣服,它的质地结构具有生物细胞的多孔性,但比生物的“皮肤”更胜一筹,因为它还能选择性地将外界有害病原菌阻隔在体外。

Second Skin

Although soldiers don special suits and masks1) to protect their skin and airways from toxic2) chemicalsthese defenses are uncomfortable and don't provide sufficient protection against biological weaponsSo the Defense Advanced Research Projects Agency challenged Da Ingberscientific founder of Molecular Geodesics Incin CambridgeMassachusettsto come up with3)an alternative4).

One of the problems with existing suitssays Ingberis that they are too much like raincoats--that isthey prevent body heat from dissipating5) into the airAnother issueExisting suits don't allow the freedom of movement needed to perform such tasks as loading and firing weapons

To create a better materialthe company is testing different structures based on an architectural principle

Since a pathogen6) is most likely to enter the body via7) the nose and mouththe company is also devising materials for face masks that filter pathogens and allow soldiers to breathe normallyExisting masks feel like breathing through a blanket while exercisingsays IngberThe ideal material would mimic the porosity of biological cells to allow air inwhile selectively filtering out hazardous8) pathogensThe company is presently testing a prototype9) materials

重点单词   查看全部解释    
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
filter ['filtə]

想一想再看

n. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜
v. 过滤

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
porosity [pɔ:'rɔsiti, pəu-]

想一想再看

n. 有孔性,多孔性

 
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。