手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 少儿圣经故事 > 正文

少儿圣经故事:引子In the Beginning 1

编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Do you like to make things like paper airplanes, or maybe paper dolls?
  • 你喜欢折纸飞机,或是折纸娃娃吗?
  • What do you need to make those things?
  • 做这些玩意儿需要些什么东西呢?
  • Probably all you need is scissors, paper, and maybe some tape or glue.
  • 你大概只需要一把剪刀,一些纸,或者加上透明胶带和胶水。
  • But what if you had nothing at all, no paper, no scissors, nothing?
  • 可要是你什么都没有呢?没有纸,也没有剪刀,你还能做什么吗?
  • Could you make anything?
  • 不能。
  • No, but God can!
  • 神却能。
  • Only God can create something out of nothing!
  • 只有神能从什么都没有创造出东西来。
  • The very first verse of the very first chapter of the very first book of's God Word,
  • 神的话--圣经,开头第一卷,
  • the Bible, says, In the beginning God created the heaven and the earth.
  • 第一章第一节说,起初神创造天地。
  • What were the materials God used to create the heaven and the earth?
  • 神用的什么材料创造天地?
  • Nothing!
  • 什么都没有,
  • Nothing but the Word of God!
  • 只有神的话。
  • God spoke, and the heaven and the earth came into being.
  • 神一说,就有了天和地。
  • Many people say, That's impossible! and they do not believe's God Word, the Bible.
  • 很多人说:不可能!他们也不相信神的话--圣经。
  • They think that our universe and all that is in it came from a great explosion,
  • 他们以为我们的宇宙和其中所有的一切都从一个大爆炸产生出来,
  • followed by various processes.
  • 随之而来的是一系列进化过程。
  • But that leads to more and more questions about the source of all the gases and things needed for the explosion.
  • 但是那样的说法带来越来越多的问题,大爆炸所需要的气体是从哪里来的呢?
  • We know that explosions destroy things.
  • 我们知道爆炸只会带来破坏,
  • Explosions make things out of order.
  • 爆炸之后一切都乱七八糟。
  • So how could order could come from disorder?
  • 从混乱中怎能产生秩序呢?
  • It takes a lot of faith to believe that our wonderful world, full of order and design, could come from an explosion.
  • 我们这个奇妙世界是照着所设定好的顺序运行的, 要相信它是从一个大爆炸而来,这倒是需要非常大的信心。
  • Just as a nice wristwatch or clock shows evidence of an intelligent designer, so our amazing world shows evidence of a brilliant designer!
  • 就如一块手表或时钟显示它必然有一位聪明的设计者,同样我们奇妙的世界显明必然有一位智慧的设计师。
  • That brilliant designer is our true and living God!
  • 这位智慧的设计师就是我们的神。
  • He must have thought it was very important for us to know how He created the world,
  • 他一定认为让我们知道他如何创造世界是非常重要的一件事,
  • for He told us right in the beginning of His Word!
  • 因为他的话一开始就告诉我们。
  • The Bible says that at first the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep.
  • 圣经开始的地方说:地是空虚混沌,渊面黑暗。
  • And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
  • 神的灵在水面上运行。
  • And God said, Let there be light: and there was light.
  • 神说要有光,就有了光。
  • And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
  • 神看光是好的,就把光暗分开了。
  • And God called the light Day, and the darkness he called Night.
  • 神称光为昼,称暗为夜。
  • So what did God create the very first day of His Creation week?
  • 神在他的七天创造工程的第一天创造的是什么呢?
  • Night and Day.
  • 白天和晚上。
  • The second day, God made sky and clouds.
  • 第二天, 神造了天空和云彩。
  • The Bible says He made the sky to divide the waters above from the waters on the earth.
  • 圣经说他创造天空把上面的水和地上的水分开。
  • The third day, God spoke and the waters on the earth were gathered together to make the oceans,
  • 第三天, 神用话使地上的水聚在一起成为海洋,
  • and God made the dry land appear.
  • 并且使陆地显露出来。
  • Then God spoke, and the dry land was covered with grass, and plants, bushes and trees of all kinds.
  • 然后,神又说话, 地就被草, 植物,灌木, 和各种的树木所覆盖。
  • Our very wise Creator also planned for all the plants and trees to have fruit and seed so that each plant would reproduce after its kind.
  • 我们这位智慧的创造者让所有植物和树木有果子和种子,可以按照类别再生出植物来。
  • Watermelons would produce more watermelons; apples would produce more apples, etc.
  • 西瓜生出更多西瓜; 苹果生出更多苹果来, 等等。
  • How could God do all these wonderful things!
  • 神怎么能创造所有这些美妙的东西来呢?
  • Hebrews 11: 3 says, Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God,
  • 希伯来书 11:3 说, 我們因著信,就知道诸世界是藉神的话造成的;
  • so that things which are seen were not made of things which do appear.
  • 这样,所看見的,並不是从显然之物造出來的.
  • We can see the things God created, but we can not see how He did it!
  • 我们能够看见神所创造的,但是看不见他是如何创造的。
  • But as His creation, we can have faith, we can believe, what our Creator says about it: He spoke and it happened!
  • 但是,我们也是他所造的,我们有信心,能够相信我们的创造者所说的:他一说话事情就发生了!
  • Here is another question: Why was God creating all these things?
  • 现在又有个问题:神为什么创造所有这一切?
  • For you!
  • 为了你!
  • Yes, God was preparing the world for His most special creation, and that is people!
  • 是的, 神为了他所造最重要的东西预备了这个世界,这最重要的创造就是人!
  • He knew they would need air to breathe, and water, and land, and food.
  • 他知道他们将会需要空气, 水, 陆地, 和食物。
  • Your Creator loves you very much, and He has filled this world with things to make us happy!
  • 你的创造者非常爱你, 并且他使这个世界充满了我们喜欢的东西!
  • Color, and music, and lovely birds and funny little pets, and many delicious things to eat!
  • 颜色, 音乐, 可爱的鸟,滑稽的小动物, 和许许多多好吃的!
  • One poet said, The world is so full of a number of things, I'm sure we should all be as happy as kings.
  • 一位诗人说, 世界充满了这么多美好的东西, 我们所有的人都一定像国王一样快活.
  • God did all this because He loves you and me very much.
  • 神创造了所有这一切,只因为他非常深地爱你和我。
  • He loved us and knew us and planned our lives before we were ever born!
  • 在我们来到世上之前,他就已经爱我们,认识我们,并计划我们的生活!
  • Jeremiah 31: 3 says, I have loved thee( you) with an everlasting love.
  • 耶利米书 31:3 我以永远的爱来爱你.
  • God is holy, perfectly good.
  • 神是圣洁, 神是美善。
  • And all His plans for you are good!
  • 并且他所有为你的计划都是好的!
  • You are His most special creation!
  • 在他所有的创造中,你是最特别的!
  • And He was preparing the world for you and me as He filled the earth with all those wonderful apple,
  • 当他在地上种满了那些美妙的苹果树,
  • plum, peach, and orange trees!
  • 李树, 桃树, 和橙树,
  • Think of all the watermelon vines, and grape vines, and the nut trees.
  • 他是在为你和我预备这个世界! 想想西瓜藤, 葡萄树, 核桃树。
  • God also made many herbs and plants for medicine.
  • 神还造了许多草和植物可以用作医药。
  • On the fourth day, God said, Let there be lightsto divide the day from the night; and let them be fore signs and for seasons,
  • 在第四天, 神说 天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令、
  • and for days, and for years.
  • 日子、年岁,
  • And let them be for lightsto give light upon the earth.
  • 並要发光在天空,普照在地上。
  • What lights are these?
  • 这些是什么光?
  • It was our sun, moon, and stars.
  • 这是我们的太阳, 月亮, 和星星。
  • God made all the planets, and more stars and galaxies than anyone could ever count!
  • 神造了所有行星,和没有人能够数算的星和星系!
  • Our strongest telescopes only make us marvel more and more at our vast universe!
  • 我们最强大的望远镜只会使我们越来越惊奇于我们的浩瀚宇宙!
  • Not only did God create all these wonders in the sky, but He also keeps them in their orbits and operating in perfect order,
  • 神不仅创造所有这些天上的奇迹, 他并且使他们保持在各自的轨道上,仍然在完美的秩序里运行。
  • even after thousands of years.
  • 即使在数千年以后,
  • God says He calls each of His stars by name!
  • 神说他叫出每颗星星的名字!
  • Perhaps you have studied in your science classes how that our planet Earth is placed a perfect distance from the sun so that we can receive the sun's heat and light without the extreme of freezing to death or burning up!
  • 也许你在自然科学里学到我们的行星地球离太阳的距离是多么地完美,使得我们能刚好接受太阳的光和热,不至于太冷被冻死,或太热被烧灭!
  • Did the Earth place itself at that exact distance?
  • 是地球自己把自己安置在那个精确的距离上吗?
  • No, it was a loving Creator God, our super intelligent Designer!
  • 当然不是, 那是爱我们的神, 这位造物者,我们的超级智慧者的设计!
  • Many people do not believe's God Word, and they do very foolish things like worshipping the earth or sun,
  • 许多人不相信神的话, 他们做一些非常愚蠢的事, 象崇拜地球或太阳,
  • or trying to tell their future with the stars.
  • 或设法从星相预知他们的未来。
  • God's Word says we are not to worship the creature, but the Creator!
  • 神的话告诉我们,我们不能崇拜被造物, 而应该敬拜造物者!
  • We are to look to Him to guide our future, and to save us and help us.
  • 我们要依赖他引导我们的未来, 拯救我们,帮助我们。
  • When we see the splendid things He has made, we sin if we worship the things,rather than the One Who made them.
  • 当我们看他所创造的精彩事物的时候, 如果我们崇拜被造物而不是那位创造者,我们就是犯罪。
  • We sin against our Creator God anytime we think, say or do things that do not please Him.
  • 每一次当我们在想,或说,或做他所不喜悦的事情,我们就是得罪他。
  • God tells us the sad truth about all the people He has made: For all have sinned.
  • 神告诉了我们一个令人难过的事实:世人都犯了罪
  • Romans 3:23.
  • (罗马书 3:23) 。
  • If we continue in that sin we must be separated from our holy God forever.
  • 如果我们继续在罪孽里,我们就必须永远与这位圣洁的神分离。
  • Do you think God your Creator wants you to be separated from Him forever?
  • 你认为你的创作者要你永远与他分离吗?
  • No, He wants you to enjoy Heaven with Him forever!
  • 不是, 他要你永远与他在天堂共享!
  • And He wants you to enjoy the things He has created here on earth also, but not to worship them.
  • 并且他也要你享受他在这地上的创造, 但不是去崇拜它们。
  • God said, after each day of His creation, And God saw that it was good.
  • 对于以后每天的创造, 神都说:神看这是好的。
  • The fifth day God spoke and the sea creatures and birds were made!
  • 第五天神说话,海里的生物和鸟就被创造出来。
  • Think of all the many very different sea creatures and birds!
  • 想想所有这些非常特别的海洋生物和鸟。
  • Are you thinking of the tiny little shrimp, and the great big whales?
  • 你想的是小虾和大鲸鱼,还是章鱼和海葵?
  • The octopus and the sea anemone?
  • 还是章鱼和海葵?
  • Oh, and what about the great eagles, and the tiny sparrows?
  • 噢, 是大鹰, 还是小麻雀?
  • God made them each to reproduce after their kind.
  • 神使他们按照各自的种类繁衍。
  • On the sixth day, God spoke and the creatures on land came forth: the great big dinosaurs,
  • 第六天, 神说话,地上的动物就被造出来了:大恐龙,
  • and the tiny little insects; the big black bears, and the little gray bunny rabbits!
  • 小昆虫; 大黑熊,和灰色的小兔子!
  • On the same day God said, Let us make man in our image, after our likenessSo God created man in his own image,
  • 在同一天神说, 我们要照着我們的形像、按著我们的样式造人.
  • in the image of God created he him;( Genesis 1:26 -27).
  • 神就照着自己的形像造人 (《创世纪》1:26-27)
  • And the Lord God breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
  • 耶和华神用地上的尘土造人,將生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人.
  • ( Genesis 2: 7) Yes, God made man on the same day as He made the animals,
  • (《创世纪》2:7) 不错,人与动物是在同一天被创造的,
  • but He made man very different from the animals.
  • 但他使人与动物炯然不同。
  • God made man in His image, and He gave man a soul that would live forever.
  • 神照着他的形像造人, 并且他给人永远活着的的灵魂。
  • He made us able to talk to Him, and love and worship Him, because He wants us to be with Him forever in Heaven.
  • 他使我们能与他交谈, 爱他,敬拜他, 因为他要我们在天上永远与他在一起。
  • But remember that we said our sin separates us from God and His perfect Heaven.
  • 但要记得我们说过,我们的罪孽使我们与神和他完美的天家分离。
  • That separation grieves God.
  • 这分离使神难过。
  • But He has planned a way for us to have our sins forgiven so that we could live with Him forever.
  • 但他设计了一个方法,使我们的罪孽被原谅,使我们能永远与他同住。
  • God planned that His perfect Son Jesus, Who never sinned, would leave Heaven and come to Earth to pay for our sin.
  • 神使他完美的儿子耶稣, 就是完全没有罪孽的,离开天家,来到地上,支付我们罪的代价。
  • Jesus obeyed His Father and willingly came to Earth to take our punishment for sin by dying on the cross.
  • 耶稣顺服天父,愿意来到我们这里,死在十字架上,承担了我们因自己罪孽所当受的刑罚。
  • How much God and His Son Jesus loved us, to pay such a price for us to be brought back to God!
  • 神和他的儿子耶稣多么地爱我们, 以至于付上这样的代价,为要把我们带回到神面前来!
  • After Jesus rose from the dead, He went back to Heaven.
  • 在耶稣从死里复活之后, 他回到天上。
  • Now when we believe on the Lord Jesus and ask Him to forgive our sins, He does just that,
  • 当我们相信耶稣,求他原谅我们的罪孽时, 他就照我们所求的给我们,
  • and we are brought back to God, no longer separated from Him!
  • 把我们带回到神面前, 从此不再与他分离!
  • We can enjoy God forever, just as He planned in the beginning!
  • 我们将永远与神同在, 正像他在起初所计划的。
  • Of all the things God created in the beginning, people were the most special!
  • 在神起初的创造里, 人是最特别的!
  • You may have read or heard that dinosaurs lived millions of years before people.
  • 你也许读过或听过恐龙活在人类之前数百万年。
  • But's God Word says that the great beasts of the earth, and people, were created on the sixth day.
  • 但神的话说,地上的野兽和人都是在第六天被创造的。
  • The fossil record also shows that people and dinosaurs lived at the same time.
  • 化石纪录显示人和恐龙同时期住在地球上。
  • Scientists who believe the Bible call the fossil record God's photograph album, because all the fossils we see only remind us that's God Word about creation is true.
  • 相信圣经的科学家们把化石纪录叫作神的相册,因为我们看见的所有化石都提醒我们真的是神创造了这一切。
  • Many people now believe that one form of life changed over long periods of time into other completely different forms of life.
  • 现今许多人相信一个形式的生命经过长时期的改变,变成另一个完全不同形式的生命。
  • But what does the fossil record show?
  • 但化石记录显示什么呢?
  • We see plants and animal fossils, but we never see a fossil of one kind of animal changing into another kind.
  • 我们看见植物和动物化石, 但我们从未看见一种动物改变到另一种动物的化石。
  • Scientists have observed small changes and variations within animal kinds, but never big changes such as a dog turning into a horse,
  • 科学家观察到在动物种类以内微小的变动和变异, 但从未观察到大的变迁,像狗变成马,
  • or an ape turning into a human, etc.
  • 或猿变成人, 等等。
  • The truth that God tells us is that He created dogs, horses, apes, and humans all on the same day,
  • 神告诉我们的真理是,他在同一天创造狗, 马, 猿, 和人,
  • and made them to reproduce after their kind.
  • 并且他们按照各自的种类繁衍。
  • You have a wonderful, awesome Creator Who knows you and loves you.
  • 你有一位认识你,爱你的奇妙的创造者。
  • He wants you to know how He created the world and everything in it, so He has given us His true book,the Bible.
  • 他要你知道他是怎样创造这个世界的,所以,他把真理的书圣经给了我们。
  • Many great scientists believe's God Word about creation.
  • 许多了不起的科学家相信神话语中所讲到的创造。
  • They say True science and the Bible never disagree.
  • 他们说 真正的科学和圣经从不冲突。
  • You can also trust the Bible's account of creation.
  • 你完全可以相信圣经所讲的创造。
  • Read it, believe it, and get to know your Great Creator, the true and living God!
  • 你要读它, 相信它,认识你这位伟大的创造者, 又真又活的神,
  • Tell others about Him!
  • 也要帮助其他人来认识他。
  • Have you had your sins forgiven so that you can enjoy your Creator God forever?
  • 你的罪都被赦免了吗?你能永远与你的创作者上帝同在吗?
  • That's why God sent the Lord Jesus's, God Son, into the world.
  • 神差遣他的儿子耶稣进入这个世界的原因正是在此。
  • Please go now to How to Be a Child of Godand follow the steps!
  • 现在请去阅读怎样成为神的孩子一节。


扫描二维码进行跟读打分训练

??IntroductionKing Darius was busy setting up his new kingdom. He had chosen 120 men to be princes in his kingdom. They must have been feeling pretty important to be chosen as leaders in the most powerful kingdom in the world. Over the 120 princes, the king set 3 presidents. Of the 3 presidents, the Bible says that Daniel was first.

??Daniel was an old man now, probably about 96 years old, but the Bible says, "Then this Daniel was preferred above the presidents and princes because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm." Daniel 6:4 says, "forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him." With God's help, Daniel had proved to be a stedfast, faithful person.

??Main TeachingIf you know the Lord Jesus as your Savior, God will help you be stedfast and faithful to Him. What does it mean to be stedfast and faithfulIt means that whether someone is watching you or not, you will do the right thing. If you are a stedfast and faithful student at school then when the teacher walks out of the classroom, she can trust you to keep doing your school work just as if she were standing over your shoulder watching. If you are faithful, you will do your work just as diligently at home for your parents, as you do for your teachers at school. And most importantly, you will be stedfast and faithful in your work for God! Our Bible verse for today says, " ...be ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for as much as ye know that your labor is not in vain in the Lord." If you know the Lord Jesus, God will help you be stedfast and faithful to Him. Others will notice that wonderful quality in you!

??King Darius was quick to notice that Daniel was a faithful and wise man, and the king promoted him. But the other presidents and princes were jealous of Daniel and they tried to find fault with Daniel. But every way they checked his life, they found him doing an excellent job. We have to stop and ask, "Were those jealous men doing a faithful job?" No, rather than taking care of the king's business, their time was spent trying to get an innocent man in trouble. They said, "We won't find any thing against Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God." Together they came up with an evil plan.

??Daniel 6:6 says, "Then these presidents and princes assembled together to the king, and said, "O King Darius, live for ever. All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal ...decree that whoever would ask a petition of any God or man for thirty days, except for the king, should be cast into the den of lions. they urged the king to sign the decree. Everyone knew it was the law of the Medes and Persians that once the king signed a decree, it could not be changed , not even by the king himself.

??Perhaps the king thought his officials were seeking to gain greater loyalty for their king, so he signed the decree. No doubt the king's heralds went quickly to work, for their job was to see that the decrees of the king were publicized to all officials and citizens of the kingdom as soon as possible.

??Daniel was one of the officials who soon heard about the new decree. Would this decree change Daniel's lifeDaniel 6:10 says, "Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, " just as he always did. Daniel served King Darius well, but his first devotion was to the King of Kings! Daniel was stedfast and faithful in his love and devotion to God. The king's decree nor the den of lions was going to change that.

??Main TeachingIf you know the Lord Jesus as your Savior, God will help you be stedfast and faithful to Him. Let's say our Bible verse together again, I Corinthians 15:58, "Be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, for as much as ye know that your labor is not in vain in the Lord." Right now as you are reading or listening to this story, someone in the world is suffering persecution because they refused to deny the Lord Jesus. They are being stedfast in their love for Him. What about youIf you know the Lord Jesus, ask Him to help you stand firmly for Him. When you are tempted to play or do other things when you know you have not taken time to read your Bible and pray, ask God to help you do the right thing. When others make fun of you, or threaten you, or try to distract you from serving the Lord, ask God to help you stand for Him! When you do your work at school or at home, ask God to help you do it faithfully, even when no one is watching. You need God's strength to be stedfast and faithful. Daniel was stedfast and faithful in his love and devotion to God, as well as in his work for the king.

??You can be sure the jealous presidents and princes were spying on Daniel. Would he still pray to his God?. Sure enough, they saw Daniel opening his window and kneeling down to pray, as always. Away they ran to tell the king! "Haven't you signed a decree that every man that shall ask a petition of any God or man within 30 days, except you, O king, shall be cast into the den of lionsThe king answered, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not change." The evil men could hardly hide their delight as they reported, " Daniel does not regard you, O king, nor the decree that you signed, but he is still praying to his God 3 times a day."

??Suddenly the king must have realized the whole motive behind their decree! It wasn't loyalty to him, it was a murderous plot against the wisest man in his kingdom! The Bible says the king was very displeased with himself. Can you imagine his anguish as he realized he was helping to destroy his most faithful friendImmediately he set his heart on Daniel to deliver him, calling in counselors, working til the sun went down trying to find a way to get around the law he himself had signed.

??At sundown the princes and presidents assembled to remind the king, "Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree which the king has established may be changed." It was the law, and not even the king could change it.

??GospelDid you know the true and living God has laws that cannot be changedJohn 3:36 says, "He that believeth on the Son hath everlasting life; and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him." God says that the person who believes on the Lord Jesus will have everlasting life, and nothing can change that. But the person who does NOT believe on the Lord Jesus will suffer God's anger and punishment for sin forever. The God Who created you and everything in the universe loves you and has a wonderful plan for your life. His plan is not to destroy you, but to give you eternal life in Heaven! What a wonderful future our loving God has in store! But we are born separated rom Him because of sin. taking drugs or murder or stealing is sin, but God says even the jealous thoughts we think about others is sin. Sin is anything we think, say or do that dis pleases God. We must admit we are sinners and come to the Lord Jesus Christ, God's perfect Son, the only One Who can take care of that sin problem. Many years ago when the Lord Jesus came to earth as a baby and grew up in the land of Israel, most people did not realize they were looking at the Answer to their sin problem! But when Jesus was about 33 years old, He allowed wicked men to nail Him to a wooden cross. Jesus knew He was dying to take your punishment for sin. I Corinthians 15:3 says " ...how that Christ died for our sins..." In 3 days the Lord Jesus rose from the dead and now He is in heaven. The moment you come to Him in prayer, admitting your sin and telling Jesus you believe and receive Him as your Savior from sin, He will save you and give you everlasting life.

??That's God's promise! Not to believe and receive the Lord Jesus means you must take your own punishment for sin, and that is separation from God and His Heaven forever in a terrible place called Hell, prepared for the devil and his angels. God will not change His Word on that.

??The word of King Darius could not be changed, once he had put his signature on a decree. That was the law of the Medes and Persians. King Darius had worked so hard all day trying to get the law changed to save Daniel's life, but his officials reminded him it was impossible. It must have been a very heartbroken king that commanded Daniel to be cast into the den of lions. The king spoke his last words to Daniel:"Your God whom you serve continually, He will deliver you." Do you think the king believed that???Daniel was cast into the den of lions, and a stone was set on the opening of the den. Then the king went sadly back to his palace. He refused to eat, and no music was heard in the palace that night. The king was so tormented by his thoughts that he did not sleep at all. But what about DanielDaniel 6:10 says, "Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions. And when he came to the den, he cried out sadly, "O Daniel, servant of the living God, is your God Whom you serve continually able to deliver you from the lions?" To the king's amazement, he heard a voice answering him from the den of lions!! "O king, live forever. My God has sent His angel and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me; because the Lord knew I was innocent, and you know also, O king, that I have done nothing to hurt you."

??The king was so excited, so happy and immediately he commanded that Daniel be taken out of the den. The Bible doesn't say, boys and girls, but I think the king was so glad to see Daniel alive and well that he might have given him a big hug! The king and his servants looked Daniel overnot one scratch was found on him! The long night was over for faithful, stedfast Daniel, and he was restored to his position and prospered.

??However, the Bible says the king commanded to bring the men who accused Daniel, and cast them into the den of lions with their wives and children. There was no one to deliver them, for they had not trusted in the true and living God.

??King Darius wrote a new decree:"In every part of my kingdom men shall tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God and stedfast forever."

??ChallengeIf you know the Lord Jesus as your Savior, your God is stedfast and faithful! And He will help YOU to be stedfast and faithful. This week, whether it's reading your Bible and praying, doing your work at home or at school, will you ask the Lord to help you be stedfast and faithful, like DanielIt will take God's help if someone threatens you or tries to distract you from doing the right thing. But God will help you to be stedfast!

??Say I Corinthians 15:58 to yourself often!

??If you have never believed on Jesus and asked Him to save you from sin, remember, God's Word does not change. Won't you change your mind and today believe on the Lord Jesus' Go now to "How to Be a Child of God."

重点单词   查看全部解释    
petition [pi'tiʃən]

想一想再看

n. 祈求,请愿书,诉状
vi. 请愿,祈求<

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
displeased

想一想再看

adj. 不快的;生气的 v. 使…不快(displea

 
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,违反(教规)

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
devotion [di'vəuʃən]

想一想再看

n. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱

联想记忆
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。