adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 天才少女 > 正文
- Hey. Hi, Frank. We're having a little bit of a problem in there
- 嗨 嗨 弗兰克 家里出了点问题
- What? Uh, Mary's fine, but she's having a little bit of a meltdown
- 怎么了 玛丽没事 但她有点情绪低落
- Right. Let me talk to her
- 是啊 让我劝劝她
- No, hang on. That's not a good idea
- 不 等一下 这样不好
- Your visit here is the reason for the meltdown. What?
- 你来正是造成她情绪低落的原因 什么
- She don't wanna see you. I'm sorry, man
- 她不想见你 对不起
- This is predictable. You know she needs time
- 这也不难理解 她需要时间
- Just give me five minutes with her
- 就让我跟她谈几分钟
- I let you inside, then we're gonna betray her trust and we have an even bigger problem
- 如果让你进去 就是背叛了她的信任 那样问题就更严重了

手机扫描二维码查看全部内容
重点单词 | 查看全部解释 | |||
confidence | ['kɔnfidəns] | 联想记忆 | ||
minutes | ['minits] | |||
betray | [bi'trei] | |||
frank | [fræŋk] | |||
unfounded | ['ʌn'faundid] | 联想记忆 | ||
predictable | [pri'diktəbl] |

- 阅读本文的人还阅读了: