Well, congratulations... on finding one genius. Two, if you count Hemingway. As for this one... he'll persevere. You can't kill the deep roots by cutting off a few top branches. And the roots go deep, Mr. Perkins. And they are unassailable.
祝贺你 发掘了一个天才 当然 如果算上海明威 就是两个了 但你眼前的这个人 他会一直坚持下去 一棵树不会因为顶端的枝桠被截断 就失去生命 相反它的根只会越扎越深 柏金斯先生 会变得越来越牢固
Mr. Wolfe, we intend to publish your book. If that's acceptable to you. Now, I'd like to do some work with you. In its current state, O Lost is simply too long for one volume. I think you could afford to shape it a bit... cut off a few of the "top branches."
沃尔夫先生 我们有意出版您的书 如果你愿意的话 现在 有些相关事宣要跟你探讨 就现在的情况而言 《啊 迷失》太过于冗长 我认为你可以适当的缩减一些内容截断一小部分“顶端的枝桠”
Mr. Perkins. I know you're not fooling with me. You don't look the type. But my God, this is too much for me. You don't know. You don't know. You don't know. Every sonofabitch publisher in New York hates my book.
柏金斯先生 我知道你不是在寻我开心 因为你不是那样的人 但是天啊 我快高兴得晕厥过去了 你根本不知道 你根本不知道 你根本不知道 全纽约所有该死的出版商都讨厌我的书
Mr. Wolfe, if you could sit down.
沃尔夫先生 坐下说好吗
Tom. Tom. Tom, please.
叫我汤姆就行
Tom. I take it your book is autobiographical in nature.
汤姆 我认为你的书 本质上是一本自传
No other way to write, is there? Eugene Gant is me! And my mama is Eliza, and my papa is W.O. Gant.
这是写作的最好形式 不是吗? 尤金·甘特其实就是我! 而我妈妈就是伊莱扎 我爸爸是奥利弗·甘特
We'll get into all that.
这些我们以后再谈
I know it's too long. My lord, you don't know how I struggled to cut the gorgon down. You don't know how I fought with her. But I'll cut anything you say. You just give me the word.
文章太长了 这一点我知道 天啊 你都不知道为了删减戈尔贡这个人物 我纠结了多久 你根本不知道我有多不忍心 但现在不管您说什么 我都愿意删减 只需要您一句话