手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 经典英文电影对白(字幕版) > 正文

经典英文电影对白 第6期:人鬼情未了(1)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Where are you guys from? The New York City Ballet?Almost... Ah,ah!
  • 你们这些家伙是从哪里来的?纽约市芭蕾舞团吗?就差一点儿……啊,啊!
  • Saved Your life.
  • 救了你一命。
  • Sam, you shit, you scared me to death. Why did you do that?
  • 萨姆,你这该死的,你吓死我了,你为什么那样做?
  • Better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. Look out, look out.
  • 总比看着你这玉体粉身碎骨强,小心,小心。
  • Ah...
  • 啊……
  • Sam, Molly, you guys home?
  • 萨姆、茉莉,你们这两个家伙在家吗?
  • Carl, did you invite him?
  • 是卡尔,是你请他来的吗?
  • Slave labor.
  • 是来当苦力的。
  • Carl?
  • 卡尔?
  • What?
  • 怎么了?
  • Hurry here.
  • 快来帮忙。
  • Oh, my God, I've got it.
  • 噢,我的上帝,我抓到了。
  • Right here. Watch your toes.
  • 就放在这里,小心你们的脚趾。
  • Hey, where do you want it?
  • 嘿,你们想把它放在哪里?
  • In the bedroom.
  • 放在卧室里。
  • God, this place is going to look great.
  • 上帝,这地方一定会很漂亮。
  • Yeah.
  • 是的。
  • You like it, huh?
  • 你喜欢吗?
  • Like? Like is hardly the word had no idea that it would be so beautiful. it's incredible.
  • 喜欢?"喜欢"这词远远不够。我根本没想到它会这样美,真令人难以置信。
  • Molly, what about here?
  • 茉莉,放这里怎么样?
  • Why don't we just leave it there until we get the other stuff in?
  • 我们何不先放这里,等把其他东西搬进来再说?
  • What are these?
  • 这些是什么?
  • Oh, let me show you. Can you help me lift this up?
  • 噢,我来给你看。你能帮我把这掀起来吗?
  • What, here?
  • 这个吗?
  • Yeah.
  • 是的。
  • Wow!
  • 哇!
  • Just finished it, what do you think?
  • 刚塑好,你认为怎么样?
  • Fantastic, I love it.
  • 棒极了,我非常喜欢。
  • Sam, what's the chair doing here?
  • 萨姆,这张椅子放在这里做什么?
  • What do you mean? I love that chair.
  • 你这话什么意思?我喜欢那椅子。
  • I know you love this chair, but we discussed this.
  • 我知道你喜欢这椅子,可我们商量过这个。
  • Well, I've had it forever. when I watch TV, I sit in it.
  • 噢,我永远都不会扔掉。我看电视时会坐在里面。
  • But this chair's ugly.
  • 可这椅子太难看了。
  • So?
  • 是吗?
  • And it doesn't go with anything.
  • 荣莉:再说它和任何东西都不匹配。
  • It goes with me.
  • 它和我匹配啊。
  • You're right, it does. We'll paint it.
  • 你说得对,的确和你很配。我们要给它上上漆。
  • We'll what?
  • 我们什么?
  • Are you OK?
  • 你没事儿吧?
  • Hummum, I'm fine.
  • 嗯嗯嗯,我很好。
  • What's the matter?
  • 怎么了?
  • Nothing.
  • 没什么。
  • Are you worried about the promotion?
  • 你是在担心升职的事儿吗?
  • No, not really.
  • 不,其实不是。
  • Then what? Morning in together?
  • 那又是什么事儿?是同居的事吗?
  • No. I don't know. It's a lot of things. I just don't want the bubble to burst.
  • 不,我不知道,有好多事儿。我不想让它们成为泡影。
  • It seems like whenever anything good in my life happens, I'm just afraid that I'm going to lose it.
  • 如果生命中出现美好的东西,无论是在什么时候,我只是担心会多去它。
  • I love you. I really love you.
  • 我爱你,我真的爱你。
  • Ditto.
  • 我也真的爱你。


手机扫描二维码查看全部内容

重点讲解:
1. to death 用于形容词或动词后,表示强调;
例句:The daily routine bores me to death.
日常事务烦死人了。
2. all over the place (通常指乱七八糟地)随处遍布;
例句:Our fingerprints are probably all over the place.
我们的指纹可能到处都是。
3. look out 当心;小心;
例句:'Look out!' somebody shouted, as the truck started to roll toward the sea.
卡车冲向大海时,有人大喊“当心!”
4. go with (与…)相配;(与…)相称;
例句:I was searching for a pair of grey gloves to go with my new gown.
我在找一副跟我的新礼服相配的灰色手套。
5. what's the matter 出什么事了?怎么了?
例句:You look fed up. What's the matter?
你满脸不高兴的样子。怎么啦?

重点单词   查看全部解释    
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
cad [kæd]

想一想再看

n. 无赖,下流人;下流男子,卑鄙的男人

 
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。