手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第82期:比妈妈做得更好的"妈妈"

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hi! Hi, I'm Ross, you don't know me, but I'm a big, big fan of yours. I mean, Blue Velvet, woo-oo hoo! Um, I was wondering if I could um, maybe buy you a cup of coffee? Or maybe reimburse you for that one?
  • 你好,我是罗斯。你不认识我但我是你的超级影迷。我是说…《蓝色夜合花》。我能不能请你喝一杯咖啡?或是把钱给你。
  • Aren't you with that girl over there?
  • 你不是跟那个女生一对?
  • Well, yeah, kinda. Um, but that's okay, see we have an understanding, um, see we each have this list of five famous people, you were one of mine ,so I'm allowed to sleep with you. No, no, no, it's flattery.
  • 算是啦。但是没关系,我们有共识,我们都有一份五个人的名人录,你就在我的名单上,所以我可以跟你上床。这是恭维。
  • I don't know.
  • 还是算了。
  • Oh no, no, no, wait, wait, Isabella. Don't, don't just dismiss this so fast. I mean this is a once in a lifetime opportunity...
  • 等一下嘛,伊莎贝拉。先别急着否决,这可是千载难逢的机会。
  • Yeah, for you. Is that the list?
  • 对你而言,这就是名单?
  • Um, yeah.
  • 额,是的
  • May I see it?
  • 我可以看吗?
  • Um, no.
  • 恩,不行
  • Come on!
  • 看一下嘛
  • But, okay.
  • 好吧
  • I'm not on the list!
  • 我不在名单上
  • Um, see, but that's not the final draft.
  • 这不是定案。
  • It's laminated!
  • 都护贝了。
  • Yeah, um, okay see, you were, you were on the list but my friend, Chandler brought up the very good point that you are international, so I bumped you for Wynona Rider, local.
  • 对,好吧,你本来在名单上,但是我的朋友钱德指出你太国际化了,所以我拿薇诺娜瑞德取代你,比较本土。
  • You know, it's ironic,because I have a list of five goofy coffee house guys and yesterday I bumped you for that guy over there.
  • 真是太讽刺了,因为我也有一份名单,列了五个咖啡店蠢人,就在昨天,那个人取代了你。


扫描二维码进行跟读打分训练

All right. ‘Harvey: The Flying Turtle’. Doesnt this look fun!

好,“Harvey:会飞的海龟”,这本看上去不错。
Wheres Claire?
Claire在哪儿?
I gave her the afternoon off. Who wants to turn pages?
我放了她下午假谁想来翻页?
Is she sick?"
她生病了吗?
No. Shes fine. I just wanted us all to spend the day together, you know, like we used to.
不,她很好,我只是希望我们能一起度过这一天,就像以前一样。
Here we go. Once upon a time there was a young turtle named Harvey.
开始吧。很久以前,有一只小海龟名叫Harvey
Every day Harvey would all tell the other turtles,
Harvey每天都告诉其他海龟说,
One day Im going to fly off this island and go see the world.’
有一天,我将飞离这个岛屿去看世界。
The other turtles laughed and saidTurtles cant fly.’
其它海龟笑着说,海龟不会飞。
Oh, its getting good now, huh?
哦,故事越来越精彩了,嗯?
Well, whats wrong?
怎么了?
When Claire reads, she does funny voices.
Claire读故事的时候,她会发出好玩的声音。
Does she, now? Okay. Harvey didnt like the turtles laughing, so he told them,
是吗?好吧,Harvey不喜欢海龟们笑话他,所以他对他们说,
Ill show you. One day I will fly higher than the birds!’
我会飞给你们看的,总有一天我会飞得比鸟都高。
Thats not funny.
不好玩。
Yeah, well, Im just warming up.
是吗?嗯,我刚才只是热身而已。
Then Bruno, the big bad turtle took Harvey up on a cliff and threw him over, and he proclaimed,
然后那个坏坏的大海龟Bruno说,把Harvey带到悬崖上去并把他扔下去,
Well see if you can fly, fly or die, fly or die!
到时候就知道你能不能飞了,飞或者死,飞或者死
Whens Claire coming back?
Claire什么时候回来?

重点单词   查看全部解释    
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
turtle ['tə:tl]

想一想再看

n. 海龟

联想记忆
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。