手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 足球尤物 > 正文

看电影《足球尤物》学英语第4期:薇欧拉糟糕的一天

来源:可可英语 编辑:ethan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I have a surprise for you!
  • 我要给你个惊喜!
  • And this is why I don’t bring friends over.
  • 所以我才不带朋友过来
  • Mom, not now. I had a really bad day, so...
  • 妈,现在不行 我今天很不顺,所以…
  • This is just the thing to just perk you up.
  • 那这正是让你打起精神的时机
  • Hold on. - OK.
  • 等等 - 好
  • Keep your eyes closed.
  • 把眼睛闭上
  • Eyes closed, closed, closed, closed. - They’re closed.
  • 闭上眼,闭紧了,闭紧了 - 闭紧了
  • All right. Surprise!
  • 好了,惊喜来了!
  • Beautiful gowns for my darling debutante.
  • 我宝贝初次亮相的华美礼服
  • Mom, have I not told you a thousand times?
  • 妈妈,我都说了上千遍了!
  • I have no interest in being a debutante. It’s totally archaic.
  • 我对社交亮相没兴趣 太老土了
  • How could I wind up with a daughter
  • 我怎么会生出你这个女儿
  • who only wants to kick a muddy ball around a field all day?
  • 成天就在野地里踢泥巴球
  • Well, the world has been set right, Mom. They cut my team.
  • 但世界回归正轨了,妈妈 他们解散了我们队
  • What? No soccer? - Yeah, that’s right. No soccer.
  • 什么?不踢球了? - 是啊,没错。不踢了
  • How sad. - Yeah, I can see you’re all torn up.
  • 真可惜 - 是啊,我知道你悲痛欲绝
  • Well, Justirs gonna love you in this.
  • 但,贾斯丁会喜欢你穿这个的
  • Yet another reason not to wear it. I dumped him.
  • 这理由也不成立了 我把他甩了
  • What? Why? I don’t wanna talk about it.
  • 什么?为什么? - 我不想说
  • He’s so handsome and rugged
  • 他那么帅,又强壮
  • and chiseled and great.
  • 轮廓明显又会踢球
  • Then why don’t you date him, Mom?
  • 那你怎么不约他,老妈?
  • No, I couldn’t.
  • 不,我不行


扫描二维码进行跟读打分训练

1.perk up
昂首翘尾;活跃起来;振作精神
A cup of coffee will soon perk you up.
你喝一杯咖啡马上精神会振作起来。

2.tear up
撕毁;撕碎;拉掉
Eyes tear up and throats get sore from coughing.
眼睛因刺激而泪流不止,不停咳嗽也使得人嗓子疼痛。

剧情百科

足球队被解散了,薇欧拉也被贾斯丁在众人面前羞辱了一番,但是今天薇欧拉迎来了她的成人礼……还有他的奇葩妈妈……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.So grow, and grow, and grow until you ______ ______ a barrier.
因此,成长吧,成长吧,成长吧,直到你突破一个瓶颈。

2.However, you can make your systems and data impervious enough that hackers won't even bother trying to ______ ______.
不过,您可以密封您的系统和数据,不让黑客干扰和非法闯入。

本期答案见下期

上期答案:

1.At the risk of appearing irreparably nostalgic, let me answer with a qualified yes.
冒着显得怀旧得不可救药的危险,让我用一个限定的“是”来回答这个问题。

2.They tried to bring pressure to bear upon me.
他们试图对我施加压力。

重点单词   查看全部解释    
archaic [ɑ:'keiik]

想一想再看

adj. 已不通用的,古老的,古代的

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
nostalgic [nɔs'tældʒik]

想一想再看

adj. 怀旧的,乡愁的

 
impervious [im'pə:viəs]

想一想再看

adj. 不能渗透的,不为所动的

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有资格的,有限制的

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。