adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 特别响非常近 > 正文
本文来自豆瓣,所有言论仅代表个人观点。
《特别响,非常近》绝对是那种因为题材而被毁掉口碑的电影。翻开烂番茄、IMDB上的口诛笔伐,非常意外的发现,大多数的指摘并不是直指电影,而是字字句句都在控诉:忘不了,忘不了,或者说至今仍难以释怀那个“worst day”给他们带来的心理创伤。
9岁男孩奥斯卡的父亲在9-11中丧生,他无意中打碎了一个花瓶,里面藏着的是一把信封上写着“Black”的钥匙。伴随着与父亲间的游戏长大的奥斯卡,将这当成了他与父亲剩下的唯一联系,并开始寻找钥匙背后的秘密。
从主题上,这更像是一个公路片,“寻找”是支持影片走了两个小时的逻辑。但从内涵上,这个电影的伦理意义非常强,加上9-11的背景,故事有了更宏大的诉求——这才是影片遭致专业和非专业攻讦的最大原因:“你以为你这部两小时的小男孩儿话痨片能充分理解我们的伤痛;你以为你诉说的痛苦,正是我们历经的痛苦;你以为你能代表我们抚平那些伤疤……”十年了,美国人依旧没有准备好。虽然原小说在2005年写就,6年后,第一个把他拍出来的不是美国人,而是英国人史蒂芬·戴德利。
英国人戴德利有两大法宝:一是捧出奥斯卡影后,《时时刻刻》让尼克尔-基德曼登顶,《朗读者》让凯特-温丝莱特圆影后梦。另外,此君故事里的男孩儿总是让人印象深刻,《舞出我天地》的比例-艾略特,《朗读者》的伯格。跟之前他故事里的男孩儿一样,奥斯卡也是敏感不安,不过奥斯卡更极致,他充满了信念也充满了攻击性,在自信如成人背后,席卷而至的不安一直排山倒海。
很多人不喜欢对于奥斯卡的塑造,觉得太外放的疯癫感,流于做作。这其实是一个值得探讨不应盖棺的话题:如果不以这样表现一个9岁男孩儿的丧父伤痛,难道我们指望他真的像充满节制的七旬哲学家一样不露声色?当然,有些细节的塑造的确有走过了之嫌,例如一场戏:奥斯卡回到家,看着电视里直播的9-11惨况,手上拿着杯子的他突然仆倒,跪在了地上——不得不说,这个细节实在太琼瑶。
这部电影最好的地方,是它的圆融得恰到好处。当电影进行到最后,一切“寻找”的无功而返,会让电影观众深感上当受骗,一个半小时看着半痴半癫的小孩儿跟一个不说话的老头子满纽约瞎晃悠,就等来了这个?
这个时候,泪点撒出来,桑德拉-布洛克饰演的母亲,原来在暗中一直帮着儿子进行着这场不明所以的游戏,剑拔弩张的母子关系,在这场游戏的真相下得以修复。这是去年好莱坞电影中,最顺水推舟最不着痕迹又最温情脉脉的峰回路转。
戴德利拍得非常善意,以至于在影片的最后,也不自觉得走向了合家欢的结局——黑人夫妇破镜重圆,奥斯卡一直在逃避的祖父重新回到祖母身边……听起来特别像圣诞档上映的《圣诞颂歌》什么的。但因为这样一个令人动容的故事,这也许是更让人接受的结局。


- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《特别响,非常近》精讲第25期:宽容与勇敢永远是美好的品质
原文欣赏I got the Renter's address from Grandma,我从奶奶那里找到那个租客的地址and although I wanted to say,尽管我很想说You selfish butthead, And, Fukozowa you你个自私的蠢蛋 去你的I didn& -
《特别响,非常近》精讲第24期:你的父母会给你感到骄傲吗?
原文欣赏I'd written a letter to the people I'd met.我给所有我拜访过的人写了一封信Dear Mister or Missus or Miss,亲爱的先生 女士 小姐or Abby or Hazelle or Tommy or Elaine,艾比 何泽尔 -
《特别响,非常近》精讲第23期:数不完的思念和说不完的爱你
原文欣赏What do you miss about him?你想念他什么Oh, I miss so many things about him.太多事可想念了I miss how he could tell the weather just by touching the window.我想他光摸窗子就能知道天气When he wou -
《特别响,非常近》精讲第22期:永远不会失去的是母亲的爱
原文欣赏So since my husband's death,我丈夫死后my son has been searching all over the city...我儿子根据一把钥匙 以及相关线索with a key he thinks might be a clue, so he's very...搜寻整 -
《特别响,非常近》精讲第21期:路遥远,我们一起走,你不孤单
原文欣赏I promise I'll be better soon, I promise! I'll be normal!我保证我会很快好起来 我保证 我会正常That is the last thing that I would want. You are perfect.你不用 你现在就很好I