手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第115期:受到珍惜

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • 115.That Which Is Valued
  • 115.受到珍惜
  • "So how are things on the home front?" Taylor asked John. "Well. I'm holding the line.
  • "大后方的情况怎么样了?"泰勒问约翰。"是这样,我在坚守阵地。
  • Sarah holds the purse strings now, you know, ever since I lost so much on that gambling incident.
  • 现在是萨拉掌管金钱,你知道的,自从我那次赌博血本无归之后。
  • She will hold over till I can be trusted again."
  • 她将继续留任财务部长,直到我重获信任。"
  • "So your argument about it being Jack's fault didn't hold water?"
  • "这么说你认为错在杰克的说法没有站住脚喽?"
  • "Nope. And Sarah's holding her own in the midst of it all. I don't even think she's holding a grudge against me.
  • "没有。而且萨拉在这中间一点儿也不退让。我甚至都不认为她对我怀恨在心。
  • She just thinks I made a stupid decision?" John replied. "How are the kids doing?"
  • 她只是认为我做了一个愚蠢的决定。"约翰回答说。"孩子们怎么样了?"
  • "Oh, little Tommy's on the honor's list! And Amy is growing up so fast that she doesn't need us to hold her hand anymore.
  • "噢,小汤米上了优秀学生名单!艾米长得很快,她不再需要我们手把手地教她了。
  • That's sad! I'm hoping against hope that she doesn't start dating before she's sixteen!"
  • 这太让人伤心啦!我抱着一线希望,16岁之前她不会开始约会!"
  • "Hold to that hope!" Taylor said. "My daughter, Catherine started dating when she was thirteen.
  • "坚持你的希望吧!"泰勒说。"我女儿凯瑟琳13岁就开始约会了。
  • It hollowed out my soul, but I couldn't stop her.
  • 这件事把我的心都掏空了,可我阻止不了她。
  • You should have seen me on her first date when her boyfriend sent flowers by home delivery. I could hardly hold it together."
  • 你应该看看我在她第一次约会时的样子,她男朋友用送货上门的方式送花给她。我差点连花都没拿住。"
  • "Yep. It's a thing to be feared and yet a thing to be cherished.
  • "是的。这种事既让人害怕,又让人庆幸。
  • I hope I hold up as well as you did. I'm just glad we're all still together.
  • 我希望我能像你一样承受住。我真髙兴我们大家仍然在一起。
  • Sarah holds an ace up her sleeve to keep me from ever making that large of a gamble ever again. I don't ever want to lose my family!"
  • 萨拉手中握有王牌,我不会再那样豪赌了。我可不想毁了这个家!"
  • "I'm glad you've learned your lesson." Taylor said.
  • "我很髙兴你吸取了教训,"泰勒说。
  • "Now I don't have to make the mistake myself. I'll never listen to Jack about anything like that!" "Good for you!"
  • "现在我自己也不能犯那个错误。 我才不会听杰克的鬼话呢!""你真了不起!"


扫描二维码进行跟读打分训练

1.hold a grudge against sb. 对某人怀恨在心
例句:He probably doesn't hold a grudge against Russell.
他甚至没有憎恨过拉塞尔。
2.hold one's own 坚守住,不退让,保持力量,不衰退
例句:Will you help me if I can't hold my own?
当我无法坚持到底的时候,你愿帮助我吗?。
3.hold over 推迟,使延迟,保有,保留,(期满后)留住,留用
例句:Increase your tolerance, and rejection loses its hold over your future performance.
锻炼你的忍耐力,那么拒绝将不能持续影响到你未来的表现。
4.hold sb.'s hand 给某人以手把手具体周到的指导,给某人支持
例句:However ,no matter what happened, you would not let me drop into the river if you hold my hand.
但是,如果你握住我的手,不管发生什么事情,你都不会让我掉下去的。
5.hold the line 不挂断电话,保持线路畅通,坚守阵地,保持不变
例句:Hold the lineplease. Let me have a check.
请不要挂线,我看一下。
6.hold (或 control) the purse strings 掌管金钱,掌握开支
例句:But it's important to remember you have little control over individuals who hold the purse strings and make decisions based on gut instinct.
但是你一定要记住你无法控制这些个人,钱掌握在他们手里,并且他们根据直觉做出决定。

重点单词   查看全部解释    
strings [striŋz]

想一想再看

n. (乐器的)弦 名词string的复数形式

 
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充满的
n. 本能,天性,直觉

联想记忆
gamble ['gæmbl]

想一想再看

v. 赌博,投机,孤注一掷
n. 赌博,冒险

联想记忆
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。