手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人财经系列 > 正文

经济学人:汉堡包经济:警惕巨无霸指数

编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Economists think prices, like spilt ketchup, are sticky. They move only slowly as firms digest economic conditions.
  • 经济学家认为价格就像溢出的番茄酱一样黏糊糊的。它们只会在公司消化经济状况时缓慢变动。
  • Financial markets are an exception. Computerised trading by thousands of participants means prices, especially of currencies, can move in a McFlurry.
  • 金融市场却是个例外。由数千名参与者掌控的电算化交易意味着价格,尤其是货币可以在麦旋风中变动。
  • Since The Economist last updated the Big Mac index (BMI), our lighthearted guide to currency valuation,
  • 《经济学人》最近更新了巨无霸指数(BMI)—我们的货币评估指导,
  • burger prices have remained constant in 19 of 44 countries. But every currency has shifted in value.
  • 在44个国家中有19个国家的汉堡价格保持不变。但是每种货币的币值都有所变动。
  • Our index uses a nugget of economic wisdom called purchasing power parity: currencies should adjust until goods cost the same everywhere.
  • 我们的指数是按照被誉为经济智慧天然金块的购买力平价法来计算:货币应该进行调整,直到各地商品成本一致。
  • If, once converted into dollars, Big Mac prices vary, one or other currency looks dear.
  • 将货币折合成美元计算,如果巨无霸价格变动,那么一种或其他货币看起来似乎更值钱。
  • Big movements in exchange rates, without similarly supersized shifts in burger prices, can send a currency up or down the index.
  • 在汉堡价格没有出现相似大幅变动的情况下,汇率的大幅变动会使指数随货币上下浮动。
  • That explains why the Argentine peso has been the biggest mover since January.
  • 这也解释了为什么阿根廷比索自一月起出现了最大变幅。
  • Then, it looked 25% undervalued compared with the dollar; today, that has swelled to 51%.
  • 比索较美元贬值25%;今天比索暴增至51%。
  • The peso tumbled on fears of a debt crisis and inflation.
  • 出于对债务危机和通货膨胀的恐惧,比索暴跌。
  • For similar reasons, two other emerging-market currencies, the Turkish lira and Brazilian real, are also big movers.
  • 出于相似原因,另外两个新兴市场货币—土耳其里拉和巴西雷亚尔,也出现了大幅变动。
  • Only the valuation of Norway's krone has moved much on account of purchasing power.
  • 只有挪威克朗的价值评估是因为其购买力而出现大变动。
  • A 14% fall in the dollar price of a Norwegian Big Mac has taken the krone from looking 18% overvalued in January to 5% undervalued now.
  • 折成美元后,挪威巨无霸的价格比美国售价便宜了14%,这使克朗从一月的增值18%滑动到现在的贬值5%。
  • This shift should be taken with a pinch of salt, however; burgers may be getting cheaper, but overall Norwegian inflation is a bland 2.6%.
  • 这种变化应该不能全信。汉堡或许越来越便宜,但挪威整体通货膨胀仅2.6%。
  • Sometimes, currency traders foresee long-term changes that have yet to move domestic prices.
  • 有时,货币交易员可以预见还未导致国内价格浮动的长期变化。
  • That may be true in Britain, where the pound has been particularly cheap since the Brexit vote in 2016. It now looks 23% undervalued.
  • 在英国,这或许是事实,自2016年投票脱欧以来,英镑价值尤为低廉。现在似乎贬值了23%。
  • At other times, currencies deviate from fundamentals because of temporary disparities in risks and short-term interest rates.
  • 其他时候,风险和短期利率的暂时性差异使货币偏离了基本。
  • America's economy is sizzling and the Federal Reserve is raising rates, but growth has flattened off elsewhere.
  • 美国经济火热,美联储正在提高其比率,但是在其他各地的增长已持平。
  • That has made the dollar as strong as a bull. Almost every currency in the index has weakened relative to the green back since January.
  • 这使得美元牛市一样强劲。自一月起,相对于的美钞而言,指数中的几乎每种货币都有所削弱。
  • Only two, the Swiss franc and the Swedish krona, now look overvalued against it.
  • 只有瑞士法郎和瑞典克朗能与之抗衡。
  • One beef with the BMI is that burgers cannot easily be traded across borders.
  • 巨无霸经济中有一种牛肉是汉堡无法轻易跨境交易的。
  • Neither can some inputs to production, such as land and labour.
  • 比如土地和劳动力,均无法投入生产。
  • To take account of this, we also produce another version of the index, which adjusts Big Mac prices for GDP per person.
  • 考虑到这一点,我们还能够创作出另一版本的指数—依据人均GDP调整巨无霸价格。


扫描二维码进行跟读打分训练
7HpQgar0X&h_r(ioc)C

1.economic condition 经济条件;经济状况
Under the new economic condition, the corporate culture plays an important role in building of business enterprise.
在新的经济条件下,企业文化对企业建设起着至关重要的作用k^-I%[ADGuU0qo%tL
2.be an exception 例外
China seems to be an exception.
但中国似乎是一个例外IrXBR|#grK
3.convert into 折合;转化成
The bonds can also convert into shares, giving companies added flexibility.
这种债券还可以转换成股票,赋予企业更多灵活性0gX-bmZ2WjI8-Ry
4.relative to 相对于
House prices now look cheap relative to earnings
相对收入而言房价现在看起来比较便宜B@%Fqbj@#gL.

VZdEJS^V_NE9eEQp;


bCRrgMDCsFfL4nGRd[bQiQ&%T0qu20mR=7r6xW
重点单词   查看全部解释    
enterprise ['entəpraiz]

想一想再看

n. 企业,事业,谋划,进取心

联想记忆
lighthearted ['lait'hɑ:tid]

想一想再看

adj. 快乐的,心情愉快的;无忧无虑的

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
deviate ['di:vieit]

想一想再看

vt. 使偏离,脱离
vi. 违背,偏离

联想记忆
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 灵活性,柔韧性,适应性

联想记忆
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。