手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 地道美语播客(常速版) > 正文

地道美语听力播客:如何才能保证学生的人身安全?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • All right, let's get started. I organized this faculty and staff meeting to talk about ideas to improve school security.
  • 好了,咱们开始吧。我组织这个全体教职工校务会议的目的是为改善学校安全而征询大家意见。
  • But we already have controlled access to school buildings, and all of the staff and faculty wear ID badges.
  • 可是我们已经着手控制学校的外来访客了,而且所有的职工与教师都佩戴着身份牌。
  • Those measures help to keep people out of our school who don't belong here.
  • 这些措施只能保证校外人员远离学校。
  • But in light of what's happened at other schools, we need to do more to keep students safe.
  • 鉴于其他学校发生的案件,我们还需要采取其他的方案保证学生的人身安全。
  • You mean in the event of bomb threats and mass shootings?
  • 你是指炸弹袭击和大规模枪击事件?
  • Those are some of the threats we have to prepare for.
  • 这些是我们需要预防的威胁之一。
  • I don't know how we can prepare for those things.
  • 我不知道该如何预防这类威胁。
  • Well, we might consider security cameras and armed guards to patrol the school.
  • 嗯,我们可能会加强监控和警卫巡逻力度。
  • Really?
  • 真的么?
  • Really. We need to develop evacuation plans or procedures for lockdown in the event of an imminent threat.
  • 是的。我们需要制定疏散计划或程序来防范随时会发生的恐怖袭击。
  • This is scary stuff.
  • 这真是一件可怕的事情。
  • We live in scary times.
  • 我们就生活在一个可怕的时代。
  • It's starting to feel like we work in a prison, not a school!
  • 我开始觉得我们像是在监狱里工作而不是学校!


扫描二维码进行跟读打分训练

欲降低难度还请关注《地道美语播客(慢速版)》

Roberto: All right, lets get started. I organized this faculty and staff meeting to talk about ideas to improve school security.

罗伯托:好了,咱们开始吧。我组织这个全体教职工校务会议的目的是为改善学校安全而征询大家意见。
Ginny: But we already have controlled access to school buildings, and all of the staff and faculty wear ID badges.
金尼:可是我们已经着手控制学校的外来访客了,而且所有的职工与教师都佩戴着身份牌。

pod170121.jpg

Roberto: Those measures help to keep people out of our school who dont belong here. But in light of whats happened at other schools, we need to do more to keep students safe.

罗伯托:这些措施只能保证校外人员远离学校。鉴于其他学校发生的案件,我们还需要采取其他的方案保证学生的人身安全。
Ginny: You mean in the event of bomb threats and mass shootings?
金尼:你是指炸弹袭击和大规模枪击事件?
Roberto: Those are some of the threats we have to prepare for.
罗伯托:这些是我们需要预防的威胁之一。
Ginny: I dont know how we can prepare for those things.
金尼:我不知道该如何预防这类威胁。
Roberto: Well, we might consider security cameras and armed guards to patrol the school.
罗伯托:嗯,我们可能会加强监控和警卫巡逻力度。
Ginny: Really?
金尼:真的么?
Roberto: Really. We need to develop evacuation plans or procedures for lockdown in the event of an imminent threat.
罗伯托:是的。我们需要制定疏散计划或程序来防范随时会发生的恐怖袭击。
Ginny: This is scary stuff.
金尼:这真是一件可怕的事情。
Roberto: We live in scary times.
罗伯托:我们就生活在一个可怕的时代。
Ginny: Its starting to feel like we work in a prison, not a school!
金尼:我开始觉得我们像是在监狱里工作而不是学校!

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
imminent ['iminənt]

想一想再看

adj. 逼近的,即将发生的

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。