手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《笃信》第33期:上帝的旨意

编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Under Elizabeth, Englishness was discovered,celebrated, shouted from the roof tops,
  • 在伊丽莎白的统治下 英国特色逐渐形成 被她的子民所赞颂 高歌
  • and it was, above all, a Protestant Englishness.
  • 最重要的是 这种特色是英国新教特色
  • With hindsight,God must have meant this to happen all along.
  • 如今看来 这肯定是上帝的旨意
  • Now, Protestantism and patriotism were one and the same,
  • 如今 新教教义和爱国主义合而为一
  • and the history you've just seen,which at the outset had nothing to do with national identity,
  • 在你刚才看到的历史中 起初与国家意识没有丝毫关系
  • at the end became obsessed with it.
  • 但最终与之密不可分
  • And when the Pope offered to bless anyone who would assassinate Elizabeth,that bond only became stronger.
  • 而当教皇许诺 为暗杀伊丽莎白的人赐予祝福时 这种信念的联系却愈加强烈
  • Now Catholics would be forced to choose between their Church and their Queen.
  • 现在天主教徒们被迫 在教会和女王之间做出选择
  • English Catholic priests trained in foreign seminaries
  • 在国外神学院修行的英国天主教神父
  • would be smuggled into the country and end up either dead
  • 偷渡到英国 最终不是被杀
  • or in hiding with Catholic families who were rich and powerful enough to protect them.
  • 就是藏身于 信奉天主教的达官贵人家中
  • So if we ask ourselves the question we asked at the beginning of the programme,
  • 若我们回顾 本集开始时的那个问题
  • Whatever happened to Catholic England?
  • 英格兰的天主教究竟怎么了
  • The answer is that it ended up down here,
  • 答案就在这里
  • in a Priest hole, like this one at Sawston Hall outside Cambridge.
  • 在神父洞中 这个位于剑桥市郊外的索斯顿镇
  • The splendour of Long Melford reduced to a cloak-and-dagger church.
  • 繁华一时的朗梅尔福德的三一教堂 已沦落为藏身之所
  • For the Catholics of Elizabeth's England the retreat of the priesthood to the country house would be a final disaster.
  • 对于伊丽莎白统治下的天主教徒 神职人员撤到乡村小屋 是终极灾难
  • What was once the national church would become a faith on the run.
  • 曾经的国立教会 如今却只能亡命天涯


扫描二维码进行跟读打分训练

1、discover

发现(以前不知道的事实)

She discovered that they'd escaped.

她发现他们已经逃跑了。

I discovered I was pregnant.

我发现自己怀孕了。

初次接触(某活动并乐在其中)

I wish I'd discovered photography when I was younger.

我要是早点接触到摄影技术就好了。

Discover the delights and luxury of a private yacht.

体验私人游艇的乐趣和奢华。

(第一个)发现

the first European to discover America.

第一个发现美洲大陆的欧洲人

In the 19th century, gold was discovered in California.

19 世纪时,在加利福尼亚发现了金子。


2、end up

(通常指意外地)最终到达

The result was that the engine ended up at the bottom of the canal.

结果引擎最终沉到了运河底。

She fled with her children, moving from neighbour to neighbour and ending up in a friend's cellar.

她带着孩子逃亡,从一个邻居家跑到另一个邻居家,最后逃到了一个朋友的地下室。

最终;结果;到头来

If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.

如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。

Every time they went dancing they ended up in a bad mood.

每次他们去跳舞,都会不欢而散。

重点单词   查看全部解释    
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
yacht [jɔt]

想一想再看

n. 游艇,快艇 vi. 驾快艇

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
patriotism ['pætriətizəm]

想一想再看

n. 爱国主义,爱国心

联想记忆
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。