手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-46 Lecture 4-2

编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But the nickel's negative Seigniorage is even worse than the pennies.
  • 但是五分硬币的负铸币利差比便士还更严重。
  • Each nickel costs the US mint 10 cents to produce, also, some of us are pretty attached to pennies for whatever reason, nostalgia, and then those collectors.
  • 美国铸币厂每制造一枚五分硬币要花10分钱,还有,我们中一些人出于某种原因,比如怀旧和收藏,对便士青睐有加。
  • And people, if they see a penny on the sidewalk, they'll pick it up and think: it is my lucky day!
  • 而且,如果人们在路上看到了一分钱,他们会把它捡起来然后想着:“今天是我的幸运日!”
  • Another scenario is that, without pennies, merchants, instead of charging 4.98, might round up the price to an even five dollars.
  • 另一个情况是,没有了一分钱硬币,商人们不会标价4.98美元,而是可能甚至把价格四舍五入提高到五美元。
  • So consumer goods would become slightly more expensive, but on the other hand, some cash transactions would be more convenient for consumers.
  • 所以消费品会变得稍贵一些,但是从另一方面来看,对消费者来说一些现金交易会更方便。
  • And as I said, the government would save money if pennies were eliminated.
  • 而且就像我说过的,如果淘汰了便士,政府能省下不少钱。
  • But wouldn't the copper industry suffer financially if the US government stopped buying copper to make pennies?
  • 但是如果美国政府不再购买铜来制作便士了,铜业不就有经济损失了吗?
  • But how much copper do pennies actually contain?
  • 但是便士中究竟含了多少铜呢?
  • How much...Oh, got it, right.
  • 多少......哦,我知道了,没错。
  • So what else comes to mind when you think about copper? What else is copper used for?
  • 那么,提到铜你还能想到别的什么?铜还有什么用处?
  • I know that copper can be shaped into all sorts of things: sheets, tubing, my cousin's house has a copper roof.
  • 我知道铜能做成各种东西:铜片、管子,我表哥的房子有一个铜做的屋顶。
  • Yes, like gold and silver, copper is extremely malleable, but it's not a precious metal, it's far less expensive than gold or silver.
  • 是的,和黄金白银一样,铜的可塑性极强,但它不是贵金属,比黄金白银便宜多了。
  • It's also a superb conductor of electricity so you can stretch it into wires which go into appliances and even car motors.
  • 它也是一种极好的导电体,所以你可以把它抻拉成电线,装进电器甚至汽车引擎里。
  • Copper also has superior alloying properties, it's...you know, when it's combined with other metals.
  • 铜的合金性质也很优越,也就是它能和其他金属结合在一起。


扫描二维码进行跟读打分训练

But the nickels negative Seigniorage is even worse than the pennies.

但是五分硬币的负铸币利差比便士还更严重。
Each nickel costs the US mint 10 cents to produce, also, some of us are pretty attached to pennies for whatever reason, nostalgia, and then those collectors.
美国铸币厂每制造一枚五分硬币要花10分钱,还有,我们中一些人出于某种原因,比如怀旧和收藏,对便士青睐有加。
And people, if they see a penny on the sidewalk, theyll pick it up and think: it is my lucky day!
而且,如果人们在路上看到了一分钱,他们会把它捡起来然后想着:“今天是我的幸运日!”
Another scenario is that, without pennies, merchants, instead of charging 4.98, might round up the price to an even five dollars.
另一个情况是,没有了一分钱硬币,商人们不会标价4.98美元,而是可能甚至把价格四舍五入提高到五美元。
So consumer goods would become slightly more expensive, but on the other hand, some cash transactions would be more convenient for consumers.
所以消费品会变得稍贵一些,但是从另一方面来看,对消费者来说一些现金交易会更方便。
And as I said, the government would save money if pennies were eliminated.
而且就像我说过的,如果淘汰了便士,政府能省下不少钱。
But wouldnt the copper industry suffer financially if the US government stopped buying copper to make pennies?
但是如果美国政府不再购买铜来制作便士了,铜业不就有经济损失了吗?
But how much copper do pennies actually contain?
但是便士中究竟含了多少铜呢?
How much...Oh, got it, right.
多少......哦,我知道了,没错。
So what else comes to mind when you think about copper? What else is copper used for?
那么,提到铜你还能想到别的什么?铜还有什么用处?
I know that copper can be shaped into all sorts of things: sheets, tubing, my cousins house has a copper roof.
我知道铜能做成各种东西:铜片、管子,我表哥的房子有一个铜做的屋顶。
Yes, like gold and silver, copper is extremely malleable, but its not a precious metal, its far less expensive than gold or silver.
是的,和黄金白银一样,铜的可塑性极强,但它不是贵金属,比黄金白银便宜多了。
Its also a superb conductor of electricity so you can stretch it into wires which go into appliances and even car motors.
它也是一种极好的导电体,所以你可以把它抻拉成电线,装进电器甚至汽车引擎里。
Copper also has superior alloying properties, its...you know, when its combined with other metals.
铜的合金性质也很优越,也就是它能和其他金属结合在一起。

重点单词   查看全部解释    
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
nostalgia [nɔs'tældʒiə]

想一想再看

n. 乡愁,向往过去,怀旧之情

联想记忆
convenient [kən'vi:njənt]

想一想再看

adj. 方便的,便利的

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
conductor [kən'dʌktə]

想一想再看

n. 售票员,导体,指挥

联想记忆
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-46 Lecture 3-2 2017-01-03
  • 托福TPO-46 Lecture 4-1 2017-01-04
  • 托福TPO-46 Lecture 4-3 2017-01-06
  • 托福TPO-47 Conversation 1-1 2017-01-07
  • 托福TPO-47 Conversation 1-2 2017-01-08
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。