手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第960期:Student Life Abroad 留学生活

编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So, Jana, we were talking about academic life in different countries but how about daily life for students?
  • 嘉娜,我们之前谈了不同国家的学习生活,那学生的日常生活呢?
  • Did students also have part time jobs and where did they eat? Did they eat at home or in dorms or did they go out?
  • 学生要做兼职吗?他们一般在哪里吃饭?他们是在家吃饭、在宿舍吃饭还是去外面吃饭?
  • Right. So my life in Prague was quite different because I was living with my parents
  • 好。我在布拉格的生活非常与众不同,因为当时我和我父母生活在一起,
  • but obviously I would go to university for the lectures or seminars
  • 我去大学听课和讲座,
  • and yeah, I think most of my classmates had part time jobs or even full time jobs and they would study sort of in their free time
  • 我想大部分同学都有做兼职,甚至有人做全职工作,他们会在空闲时间学习,
  • and in the Czech Republic usually students go to university in their city so they stay at home with their parents
  • 在捷克共和国,一般学生会选择所在城市的大学,这样他们就能和父母住在一起,
  • but if they choose to go to a different city then they would stay at dormitory.
  • 如果他们选择其他城市的大学,他们就要住宿舍了。
  • So some of my classmates who were staying, who were living in dormitory,
  • 我有一些同学住在宿舍,
  • I felt like they had more social life than I do because that's where all their social events happen.
  • 我感觉他们的社交活动比我多,因为所有的社交活动都是在宿舍里进行的。
  • Right.
  • 对。
  • I have actually never lived in a dormitory so I don't know what it's like.
  • 其实我从来没住过学校宿舍,所以我不知道宿舍生活是什么样的。
  • So how about student life in Spain?
  • 那西班牙的学生生活是怎样的?
  • Yeah, I suppose again it depends on the students.
  • 我想这同样要取决于学生的情况。
  • Maybe local students and international students might have different lifestyles
  • 也许本土学生和留学生有不同的生活方式,
  • but I was living with a host family and they cooked for me once a week. That was really nice.
  • 我当时住在接待家庭里,他们每周会为我做一次饭吃。那非常好。
  • Every Sunday we had a really nice meal but apart from that I would eat at the cafeteria or cook at home
  • 每个周日我们都吃得很好,除了那天以外,我基本上是在学校食堂吃饭或是在家自己做饭吃,
  • and I didn't have a part time job but I think a lot of my classmates did.
  • 我当时没有做兼职,我有很多同学在做兼职。
  • It wasn't so easy for international students to find work so...
  • 留学生找工作并不容易,所以……
  • Really? And then you moved to Sydney? How did that change things for you?
  • 是吗?后来你去悉尼上学了?对你来说有什么改变吗?
  • Well, Sydney was a lot of fun.
  • 嗯,在悉尼的生活有很多乐趣。
  • There are so many international students, so many different cultures and it's a big part of education actually.
  • 那里的留学生非常多,能接触到不同的文化,那也是教育的重要组成部分。
  • International education in Australia is a huge business as well.
  • 澳大利亚的国际教育非常庞大。
  • Really?
  • 真的吗?
  • So there are so many international students. In fact, in my class I think there were maybe two Australians.
  • 那里有非常多的留学生。实际上,我们班里可能只有两名澳大利亚学生。
  • Wow.
  • 哇哦。
  • And the rest were from all over the world.
  • 其他学生来自世界各地。
  • Hm. I also had a friend who studied as an international student at, in Sydney
  • 嗯。我有个朋友也在悉尼留过学,
  • and he told me it's quite expensive for international students to live there. Is that true?
  • 他告诉我说留学生在悉尼的生活开销非常贵。是这样吗?
  • That's right. One, you have to pay the tuition fees but also, depending on where you come from, you need to apply for a student visa
  • 没错。首先你要付学费,而且你还要申请学生签证,
  • and often one of the requirements is you need to show that you have enough funding for the whole course.
  • 而申请签证的其中一个要求就是你要证明你有足够的钱能读完课程。
  • Right.
  • 好。
  • And the actual living costs might not be that high.
  • 实际生活费用可能不会那么高。
  • It depends where you live. A lot of students share houses.
  • 这要看你住在哪里。许多学生会选择合租。
  • Right.
  • 好。
  • Or work part time as well.
  • 也可以做兼职。
  • So part time work is allowed then?
  • 兼职是允许的?
  • Yes. You can work up to twenty hours per week. OK.
  • 对。每周最多可以工作20个小时。好。
  • While on a student visa.
  • 这是学生签证的限制。
  • Right. So you can have some income at least to support yourself?
  • 好。至少这样可以有些收入来支持生活,对吧?
  • That's right
  • 没错。
  • Where did you live in Sydney and did you have a share mate or somewhere like that?
  • 你当时住在悉尼哪里?你有和别人一起合租吗?
  • Yeah, I lived in a share house with other students.
  • 有,我和其他学生一起合租。
  • It's a really common thing to do in Sydney because the rent is so expensive.
  • 这在悉尼是件非常普遍的事情,因为租金非常贵。
  • Oh, really?
  • 哦,真的吗?
  • So not only students but even working adults often share apartments.
  • 不只是学生会合租,就连在职人士也会合租公寓。
  • Yeah, I actually moved maybe five times while I was there.
  • 我在悉尼搬了五次家。
  • It sounds pretty hard actually.
  • 听起来非常艰难。
  • It was fun to try living in different areas and with different people.
  • 在不同的地区和不同的人一起生活很有趣。
  • Great.
  • 好。


扫描二维码进行跟读打分训练
[FGq^i*Z1e#]sn5Z

aQ[#O~7N6#ba

ykisJ=fLcbXcLY)F65Q

重点讲解:
1. apart from 除…之外(表示例外);
例句:All the children like music apart from Bobby.
除了博比外所有的孩子都喜欢音乐YV,jCSeP2yyI~s
2. all over 到处;遍及;
例句:They have knocked about all over the world.
他们曾周游世界6pPdt-YD09@D)XFqCg
3. apply for 申请;请求;
例句:It was a real hassle to apply for the insurance money.
申请保险金实在是一件麻烦事VS;)n.oWH55na

=ApWH+!q5]eDcw^Vs

+oX*3g|b.z1X-rnFc1RXZGj%Z8a4Nn5k1#~
重点单词   查看全部解释    
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集体宿舍

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。