Now, in a way, this book, The Cat in the Hat, captures the essence of Geisel’s particular genius as a children’s author.
在某种程度上,The Cat in the Hat这本书抓住了Geisel作为一位儿童文学作家特有的天分的精髓。
Geisel actually wrote it in response to an article written in 1954 by an acclaimed novelist named John Hersey.
事实上,Geisel写这本书是为了回应一位饱受赞扬的叫做John Hersey的小说家1954年写的一篇文章。
In this article, Hersey criticized the textbooks being used in elementary schools to teach children to read.
在这篇文章中,Hersey批判了小学学校教儿童阅读所用的课本。
He called the books “boring, contrived, and utterly humorless.”
他说这些书“无聊、做作而且全然缺乏幽默感。”
After seeing Hersey’s article, Geisel must have wondered what made the books so dull. And one thing he found was they used only words from the Dolch List.
看到Hersey的文章后,Geisel一定很好奇是什么使得这些书如此无趣。他发现的一点是他们只选用了来自多尔希词汇表的单词。
The Dolch List contained a few hundred common sight words, words like, well, cat and hat.
多尔希词汇表囊括了几百个常见的单词,比如cat和hat。
At the time, the Dolch List was widely adhered to by publishers of textbooks for beginning readers.
那时,初级阅读者用课本的出版商广泛拥护多尔希词汇表。