手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第500期:Rent or Own 租房还是买房

编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So Mark, you are going back to America. (Yes) Man, where are you going to live when you go back?
  • 马克,你马上就要回美国了。(对)伙计,你回去以后打算在哪里生活?
  • Well, temporarily, I'll stay at my parents in Birmingham, Alabama.
  • 我暂时会住在我父母在阿拉巴马州伯明翰的房子里。
  • OK, and where're you gonna live after that?
  • 好,那之后你打算住在哪里?
  • Well, I'm not sure. I might move down to South Florida.
  • 嗯,我还没有决定。我可能会搬去佛罗里达州南部。
  • Florida is kind of my second home, and, yeah, I'd like to actually one day, get a house down there.
  • 佛罗里达州就像我的第二个家,我希望有一天能在那里买房。
  • Oh, really.
  • 哦,真的吗?
  • Yeah.
  • 对。
  • You're just going to buy a house?
  • 你打算买房吗?
  • Well, I'd like to someday. I mean, I prefer to own my own home instead of always renting an apartment somewhere.
  • 我希望有一天可以买套房子。我的意思是,我想拥有自己的房子,而不是一直租公寓住。
  • Yeah, but see, I think it's better to rent, cause you know,
  • 不过你看,我认为租房子更好,
  • when you rent a house, you don't have to worry about losing your job, or if you have to relocate.
  • 因为租房不用担心失业或搬迁。
  • You don't have to worry about if there's a natural disaster, and in Florida you seem to love those hurricanes down there.
  • 你不用担心自然灾害,佛罗里达州经常会遭遇飓风这样的灾害。
  • That's definitely true.
  • 完全正确。
  • You know.
  • 就是这样。
  • But there's something about owning your own house, that's just, this is my house but I'm renting.
  • 不过拥有自己的房子……你看如果租房的话,这是我的家可是却是我租的,
  • It's like someone else, you know, I mean someone else does own your house,
  • 这是别人的房子,你
  • and you know, there's that feeling of like, you depend on them, you know for lodging
  • 知道这种感觉就像寄宿,要依赖别人,
  • but if it's your house, you own it, then there's a sense of independency there.
  • 不过如果你拥有自己的房子,那就会有种独立感。
  • Yeah, that true. That's a good point but on the other hand, I just love my free time,
  • 对,没错。这个观点不错,不过从另一方面来看,我喜欢自由时间,
  • and when you rent, you just got more free time.
  • 如果租房子就会有更多的自由时间。
  • You know when you own a house. You have to do maintenance.
  • 可是如果是自己的房子,你就要维护,
  • You have to do all the paperwork for taxes, and you know, city government stuff, like that.
  • 要填写市政府的交税单之类的东西。
  • When you rent it's just really easy.
  • 要是租房子,就不用这么麻烦。
  • Well, you know, the maintenance stuff can be fun. It depends on how you look at it.
  • 你看,维护其实可以带来乐趣的。这取决于你怎么看待这个事情。
  • Like, you know, if it's your house, you actually might be motivated to make it look better
  • 如果这是你的房子,你会希望让它看起来更好,
  • cause it's, you take pride in, you know, where you live and it's your house,
  • 因为你会以你的房子为荣,
  • and what do you do in your free time anyway? Like what do you do in your free times?
  • 对了,你空闲时间都做什么?你会在空闲时间什么事情?
  • What do I do in my free time?
  • 我空闲时会做什么?
  • Yeah.
  • 对。
  • Well, I don't fix pipes and work on plumbing and garden, that's for sure.
  • 反正我肯定不会修理管道,也不会修理水管和整理花园。
  • But, well, but why not? I mean.
  • 可是为什么不呢?
  • Good point. That's true.
  • 这倒是个不错的观点。


扫描二维码进行跟读打分训练
zc#|&*N)6nz

WHU4Q3hUK5M[gb(J)

重点讲解:
1. would like to do sth.
(表示愿意)想要;
eg. I would like to move to another town and make a fresh start.
我想搬到另一个城市去,从头做起DVS;Vh[_h&nND]
eg. I would like to give you some advice in the name of a friend.
我愿意以朋友的名义给你一些建议xjjZfw@ToW
2. instead of
代替…;而不是…;
eg. Instead of exulting over his failure, you should have lent him a helping hand.
你不应该对他的失败幸灾乐祸,而应帮他一把LdP0H0%g7Gy|y
eg. Most large steamships now burn oil instead of coal.
现在多数的大轮船都烧油而不烧煤@VimNpT*Iy3=hWj-
3. on the other hand
(从)另一方面(来说)(用于引出相对照的另一点);
eg. The Blairgowrie Highland Games, on the other hand, are the real thing rather than a media event.
另一方面,布莱尔高里高地赛确实是真正的比赛,而不单是媒体盛事%8P+PYY&^k
eg. This is a novel, but on the other hand, it can be looked as a biography.
这是一部小说,在另一方面,它又可以被看作一部传记!S[Ku0&,yG&;
4. take pride in
以……自豪;
eg. They take great pride in their heritage.
他们为自己的历史传统深感自豪(_dKb8K|fg[%=OQ~(]IH
eg. He seems to take pride in making fatuous remarks.
说起这番蠢话来,他似乎还挺得意9]]=[qCWnxLgKbsSWo
5. for sure
无疑;肯定;
eg. She won't dare do that again, and that's for sure.
她不敢再干那事了,那是毫无疑问的+eS)#pQRgee.n7[i;hU
eg. One thing is for sure,it's not going to be easy.
有一点可以肯定,事情不会很容易F9kVSw4r0se4H&_qb

;sXcr1iijfA-)=4a])ja0zK5pF[qq3e[]f@!z
重点单词   查看全部解释    
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 传记

联想记忆
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
plumbing ['plʌmiŋ]

想一想再看

n. 管道装置,铅管工行业 动词plumb的现在分词

 
fatuous ['fætʃuəs]

想一想再看

adj. 愚昧的,发呆的,愚笨的

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
temporarily ['tempərerili]

想一想再看

adv. 暂时地,临时地

 
relocate ['ri:ləu'keit]

想一想再看

v. 重新装置,再配置,放在新地方

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。