手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 风雨哈佛路 > 正文

影视精讲《风雨哈佛路》第04期:被捕

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • You took my husband, you little busterd, I'll kill you.
  • 你抢走了我的丈夫,你这个小混蛋,我要杀了你
  • No mummy
  • 不,妈咪
  • I'm not your mother. I did your favour. I shouldn't have trail on you!
  • 我不是你的妈妈,我帮了你,你不能恩将仇报
  • help me clean up this Liz. They see this they're gonna take us, too.
  • 帮我清理一下,丽思,他们见了也会把我们带走的
  • NO! NO! NO! It's my house.
  • 不,不,不,这是我的家
  • Don't take me!get out! NO!Don't take!
  • 你不能拷走我,离开我的家,不,不......
  • No fasten !
  • 别激动
  • She threw the cat.
  • 她扔了一只猫
  • What happened to the window?
  • 窗户怎么了?
  • such you on fire take me ...
  • 我要把你们烧成灰
  • come on jean
  • 别这样,基恩
  • Why don't take a medication? good girl!
  • 为什么不接受治疗,女士?
  • She takes it! She just takes too many other things on top of it...
  • 她只是接受其他的事物太多了
  • OK OK
  • 好了,一切都好了
  • This place is a mess! What happened here?
  • 这里真是个烂摊子.这是怎么了?
  • I fell down.
  • 我跌倒了
  • Oh oh oh Jean put the knife down
  • 噢,基恩,把刀放下
  • OK OK
  • 好了,好了
  • all right where's the phone?
  • 好吧,电话在哪?
  • we don't have one!
  • 我们没有电话
  • this woman doesn't fit
  • 这女人真不像话
  • You're kidding
  • 你说笑吧
  • You girls have choice. clean this place up, help your mother.
  • 你们有事情做,把屋子打扫干净,帮帮你妈
  • How about my father?
  • 那我爸呢?
  • Ignore her. She's a ... She's a feminist.
  • 无视她,她是个女权主义者


扫描二维码进行跟读打分训练

Deceive (pt&pp.deceived)
vt.欺骗,蒙蔽,行骗

He has deceived and disillusioned us all...
欺骗了大家,让我们失望至极。

--------------------------------------------------------
In terms of
根据;用…的话;就…而言;以…为单位

Popularity is still measured in terms of winning elections.
受欢迎程度仍然根据是否赢得选举来衡量。

剧情百科


Liza的母亲发了疯似的责怪Liza,但Liza并没有生气,她知道自己的母亲是并不是不想成为一个好妈妈,只是她再没有什么能给予的了


考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.The committee has decided to _____ him.
委员会已决定辞退他。
2.Too heady to _____.
太专横而无法与之理论

A:本期答案见下期
上期答案:

1.Don't go for looks, they can deceive.
不要追求外表,外表可以欺骗人。
2.She judges everyone in terms of her own standards.
她按照自己的标准来评判每一个人。

重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
disillusioned [.disi'lu:ʒənd]

想一想再看

adj. 不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的 动词di

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
fasten ['fæsn]

想一想再看

vt. 拴紧,使固定,系,强加于
vi. 固定

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。