手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《冰冻星球》纪录片 > 正文

BBC纪录片《冰冻星球》秋季第6期:冰下的企鹅

编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • One week and a metre of snow later, the headland is visible again,
  • 一周后积雪已达一米 海岬再次显身
  • and the team are raring to get back to the ice edge.
  • 摄制组迫不及待要回到冰面边缘
  • They follow their old route back through the frozen maze
  • 他们沿原路返回 穿越冰冻的迷宫
  • and, with no leopard seal in sight,
  • 沿途并未看到一只海豹
  • it's time for another attempt with the pole cam.
  • 又该再次使用长杆镜头了
  • It's cumbersome,
  • 过程很繁琐
  • but it allows the team to capture underwater images
  • 不过可以让摄制组拍摄到水下画面
  • without having to risk the icy water themselves.
  • 而不用亲自冒险进入冰冷的海水
  • That is OK? - That's perfect.
  • 可以吗 -非常好
  • They are coming. I can see some.
  • 他们来了 我能看到几个
  • Penguins coming in the hole. This is awesome. This is great.
  • 企鹅正钻入冰洞 真不可思议 太棒了
  • The aim now is to film the penguins' dramatic exit from the hole.
  • 现在要拍摄企鹅从冰洞钻出的精彩时刻
  • The only problem...which hole?
  • 唯一的问题就是 哪个冰洞
  • These penguins keep outsmarting us.
  • 这些企鹅不断挑战我们的智商
  • We tried to switch holes to film them coming up
  • 一待我们换个冰洞准备拍摄
  • and they all just completely came up behind us.
  • 它们就从我们身后鱼贯而出
  • Whatever the crew try there's
  • 无论摄制组采取什么手段
  • always someone who hasn't read the script!
  • 企鹅却总是不让你如愿拍到
  • John has been filming but he can't view his slow motion shots
  • 约翰一直在拍摄 但在上传至电脑里前
  • until they're downloaded to a computer.
  • 他无法看到慢速镜头
  • While he waits, Didier seizes his chance.
  • 在他等待时 迪迪尔抓住了机会
  • Come, my friend. Come.
  • 过来啊 朋友 来
  • If you can't beat them, join them.
  • 要是你打不过别人 就加入他们
  • It's time to go scuba diving in the coldest waters on the planet.
  • 该在全球最寒冷水域进行潜水了
  • I will see you on the other side.
  • 我在另一边等你
  • The team are 300 miles from help
  • 摄制组距离救治点近500英里
  • and have only a small hole as their lifeline to the surface.
  • 只有一个小洞能让他们逃出水面
  • A magical world opens up.
  • 一个梦幻世界即将呈现
  • For the first time,
  • 现在 迪迪尔第一次
  • Didier now shares the penguins' perspective from beneath the ice.
  • 领略到企鹅在冰下的视角


扫描二维码进行跟读打分训练

妙语佳句:

It's time to go scuba diving in the coldest waters on the planet.该在全球最寒冷水域进行潜水了。

it's time to:是 ... 的时候了

It is time to pony up on that bill.

是照帐付钱的时候了。

You're just coasting,it's time to work hard now.

你根本是在应付,现在该努力干了。

but it allows the team to capture underwater images不过可以让摄制组拍摄到水下画面。

capture:捕获

It's easier to capture the fortress from within.

堡垒更容易从内部攻破。

arrest, capture, catch, seize这些动词均有“抓住,捕捉”之意。

arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。

capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。

catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。

seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。

While he waits, Didier seizes his chance.在他等待时迪迪尔抓住了机会。

seize a chance:抓住机会

How can you spawn, seek and seize chances and opportunities?

怎样才能创造、寻找并抓住机遇?

Seize the chance, otherwise you'll regret it.

抓住这个机会,否则你会后悔的。

考考你:

该在全球最寒冷水域进行潜水了。

现在要拍摄企鹅从冰洞钻出的精彩时刻。

上期答案:

Winds pick up to 70mph and everyone retreats to their tents.

but now a far greater threat is posed by the changing weather.

重点单词   查看全部解释    
cumbersome ['kʌmbəsəm]

想一想再看

adj. 笨重的

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封条
n. 海豹
v.

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。